1 00:00:45,590 --> 00:00:46,880 What is this? 2 00:00:47,520 --> 00:00:50,110 - They are bowling pins. - It's bowling. 3 00:00:51,280 --> 00:00:54,420 (What's the first game they are playing with bowling pins?) 4 00:00:55,390 --> 00:00:56,750 It's bowling. 5 00:00:57,200 --> 00:00:59,590 I'm good at bowling. My score is 100. 6 00:00:59,590 --> 00:01:00,990 Aren't you just a fool? 7 00:01:02,690 --> 00:01:04,640 What? That means you are... 8 00:01:04,740 --> 00:01:05,940 chonggak kimchi? 9 00:01:07,010 --> 00:01:08,940 It sounds just about right. 10 00:01:08,940 --> 00:01:10,240 I know. It sounds right. 11 00:01:10,600 --> 00:01:12,800 This is the first mission for the team match. 12 00:01:12,800 --> 00:01:15,170 It's Human Bowling: Sticky Guys. 13 00:01:16,170 --> 00:01:18,620 A player from each team will take turns. 14 00:01:18,620 --> 00:01:21,550 A player will roll to the bowling pins... 15 00:01:21,550 --> 00:01:24,980 wearing a sleep shade within one minute. 16 00:01:24,980 --> 00:01:28,190 But the surface of the bowling set is very sticky. 17 00:01:28,190 --> 00:01:32,300 If you end up on the sticky part at the end of the time limit, 18 00:01:32,300 --> 00:01:35,130 you will stay put at where you are stuck. 19 00:01:35,190 --> 00:01:38,470 If you're outside the sticker, you will be eliminated. 20 00:01:38,510 --> 00:01:42,110 Then the next player will take part in the mission. 21 00:01:42,110 --> 00:01:46,900 The team that knocks down the most pins will win. 22 00:01:47,010 --> 00:01:50,380 We'll put on a sleep shade and roll forward? 23 00:01:50,380 --> 00:01:51,380 Exactly. 24 00:01:51,380 --> 00:01:52,910 But you can't go out of the lines. 25 00:01:52,910 --> 00:01:55,990 If you roll to the side, you will be eliminated. 26 00:01:55,990 --> 00:01:57,710 Can I roll over and over again? 27 00:01:57,710 --> 00:01:59,350 You are given one minute. 28 00:01:59,350 --> 00:02:01,660 We should hurry. It will take a long time to get there. 29 00:02:01,660 --> 00:02:02,990 I'm in trouble. I can't roll forward. 30 00:02:02,990 --> 00:02:04,900 You keep rolling aside. 31 00:02:04,900 --> 00:02:08,660 Anyway, I'd like you to decide which team will go first. 32 00:02:08,660 --> 00:02:10,900 Jae Suk, shall we play Race of Wits? 33 00:02:10,900 --> 00:02:12,460 Let's play Race of Wits. 34 00:02:12,460 --> 00:02:13,710 - Race of Wits? - Do you know Race of Wits? 35 00:02:13,710 --> 00:02:14,710 Okay. 36 00:02:14,710 --> 00:02:15,830 - Let's begin. - One. 37 00:02:15,830 --> 00:02:17,210 - We should sit down. - Is it wrong? 38 00:02:17,210 --> 00:02:19,440 - Did I do it wrong? - Hae Sun, what are you doing? 39 00:02:19,440 --> 00:02:21,680 - What should I do? - Say one as you sit down. 40 00:02:21,680 --> 00:02:23,120 - Ready... - One. 41 00:02:23,120 --> 00:02:24,380 (Ready...) 42 00:02:24,440 --> 00:02:27,210 (She makes a false start feeling highly motivated.) 43 00:02:27,210 --> 00:02:29,320 You should wait until I say start. 44 00:02:29,320 --> 00:02:32,520 (While Hae Sun feels motivated...) 45 00:02:32,520 --> 00:02:34,660 (What? I don't know how to play.) 46 00:02:34,660 --> 00:02:36,820 (Jong Ok gets coached on how to play.) 47 00:02:36,820 --> 00:02:38,100 Ready... 48 00:02:38,100 --> 00:02:40,160 Even if you don't know the game, you should go along with it. 49 00:02:40,160 --> 00:02:42,040 Jong Ok, you can just stand still. 50 00:02:42,370 --> 00:02:43,690 - Someone will lose anyway. - I'll just wait standing still. 51 00:02:43,690 --> 00:02:46,070 All right. Ready, set, go. 52 00:02:46,430 --> 00:02:47,710 - 1. - 1. Gosh. 53 00:02:49,100 --> 00:02:50,830 (A bad example of excessive ambition) 54 00:02:50,830 --> 00:02:52,800 - So the two of us are out. - You two are out. 55 00:02:52,800 --> 00:02:54,750 Again. Ready, set, go. 56 00:02:54,750 --> 00:02:55,750 One. 57 00:02:56,440 --> 00:02:57,480 Two. 58 00:02:57,940 --> 00:02:59,940 - 3. - 4. 59 00:02:59,940 --> 00:03:01,090 - 5. - 5. 60 00:03:01,290 --> 00:03:03,060 (Shouting 5 loudly) 61 00:03:03,690 --> 00:03:05,420 Go again with the two of us out. 62 00:03:06,590 --> 00:03:07,790 One of us loses every time. 63 00:03:07,790 --> 00:03:09,630 Ready, set, go. 64 00:03:09,630 --> 00:03:11,820 - 1. - 2. 65 00:03:11,820 --> 00:03:13,190 (She remembers the advice from her colleague.) 66 00:03:13,190 --> 00:03:14,290 - 3. - 4. 67 00:03:14,290 --> 00:03:15,690 - 4. - 5. 68 00:03:15,690 --> 00:03:16,840 Jong Ok. 69 00:03:16,840 --> 00:03:18,360 (Don't I win if I stay standing?) 70 00:03:18,630 --> 00:03:19,700 - 1. - 2. 71 00:03:19,730 --> 00:03:22,730 (She just stood still until the end as Suk Jin advised.) 72 00:03:23,480 --> 00:03:26,310 - Nice! - Okay! 73 00:03:26,310 --> 00:03:27,310 - You go first. - She's a big senior. 74 00:03:27,310 --> 00:03:28,540 Oh no. 75 00:03:28,540 --> 00:03:30,480 - She's cute. - She was like this at the end. 76 00:03:31,380 --> 00:03:33,690 You told me to stand still. 77 00:03:33,690 --> 00:03:35,320 Suk Jin did. 78 00:03:35,320 --> 00:03:37,260 - I'm sorry. - You should've told her to sit. 79 00:03:37,260 --> 00:03:39,660 I trusted him. 80 00:03:39,660 --> 00:03:42,000 - All right. Suk Jin, you go first. - Why should I go first? 81 00:03:42,000 --> 00:03:43,060 - All right. - Our team goes first. 82 00:03:43,060 --> 00:03:44,660 Show us how it's done. 83 00:03:44,730 --> 00:03:45,730 - Suk Jin. - Okay. 84 00:03:45,730 --> 00:03:46,920 You are very important. 85 00:03:46,920 --> 00:03:49,940 You saw that, right? You shouldn't touch the sticky part. 86 00:03:49,940 --> 00:03:51,440 - Let's go. - I should roll straight. 87 00:03:51,470 --> 00:03:53,540 Ready, set, go. 88 00:03:55,570 --> 00:03:57,100 (Surprised) 89 00:03:57,100 --> 00:03:58,640 He's really good. 90 00:03:58,640 --> 00:03:59,910 (He's really good.) 91 00:03:59,910 --> 00:04:02,070 (He rolls straight forward without veering off.) 92 00:04:05,220 --> 00:04:06,220 (He uses his arm to help himself navigate.) 93 00:04:06,480 --> 00:04:07,820 How did he know that? 94 00:04:08,220 --> 00:04:09,950 - He has a good sense of direction. - Is there a time limit? 95 00:04:09,950 --> 00:04:11,010 It's one minute. 96 00:04:11,010 --> 00:04:12,980 - My gosh. - You should do it in one minute. 97 00:04:12,980 --> 00:04:14,190 That's amazing. 98 00:04:14,190 --> 00:04:15,630 (The arm compass is shaking a little.) 99 00:04:16,730 --> 00:04:17,730 (He sits on the sticky part.) 100 00:04:17,730 --> 00:04:19,290 You have to do it in one minute. 101 00:04:19,290 --> 00:04:20,290 (He's stuck.) 102 00:04:20,290 --> 00:04:22,500 Oh no. What now? 103 00:04:23,160 --> 00:04:25,570 (What should we do about him?) 104 00:04:25,570 --> 00:04:26,600 This is... 105 00:04:26,910 --> 00:04:29,480 He wears red thermal underwear like that. 106 00:04:29,670 --> 00:04:31,010 Is he doing that on purpose? 107 00:04:31,010 --> 00:04:32,910 (Sticky) 108 00:04:32,910 --> 00:04:34,010 (The gloves are stuck too.) 109 00:04:34,910 --> 00:04:36,380 He's like a fly. 110 00:04:36,380 --> 00:04:38,380 He lost his gloves and socks. 111 00:04:38,380 --> 00:04:39,720 (He flounders with the spirit of non-possession.) 112 00:04:39,720 --> 00:04:41,440 He's like a fly. 113 00:04:42,880 --> 00:04:43,910 (He looks like a fly on flypaper.) 114 00:04:43,910 --> 00:04:45,590 He's like a fly on flypaper. 115 00:04:45,590 --> 00:04:46,690 (He looks like a fly on flypaper.) 116 00:04:46,690 --> 00:04:48,060 (A fly with a big nose) 117 00:04:48,790 --> 00:04:50,290 (They laugh...) 118 00:04:50,290 --> 00:04:51,290 (and cry at the same time.) 119 00:04:51,290 --> 00:04:52,790 Hae Sun finds it really funny. 120 00:04:52,790 --> 00:04:54,600 Suk Jin might take off all his clothes. 121 00:04:54,600 --> 00:04:56,000 (He's still struggling.) 122 00:04:57,690 --> 00:04:59,310 (The more they watch him,) 123 00:04:59,310 --> 00:05:02,410 (the worse they feel for the fly.) 124 00:05:02,410 --> 00:05:03,410 (Time's up.) 125 00:05:03,410 --> 00:05:05,670 - Oh no. I feel really bad. - He should stay like that. 126 00:05:05,670 --> 00:05:07,210 He's not listening. 127 00:05:07,210 --> 00:05:08,610 - Stay. - Stay. Stop it. 128 00:05:08,610 --> 00:05:09,950 You should stop. 129 00:05:10,910 --> 00:05:11,910 Oh no. 130 00:05:11,910 --> 00:05:14,590 You should stay there. You may take off the sleep shade. 131 00:05:14,590 --> 00:05:16,720 Can't you even do this? 132 00:05:16,890 --> 00:05:18,680 - You should give it a try. - You shouldn't move. 133 00:05:18,680 --> 00:05:21,420 - Stay still. - You should stay there. 134 00:05:21,420 --> 00:05:23,990 (He should stay on the sticker until the game ends.) 135 00:05:24,490 --> 00:05:26,290 My goodness. Should he stay there like that? 136 00:05:26,290 --> 00:05:28,100 Take off the sleep shade. It's okay to take it off. 137 00:05:28,100 --> 00:05:31,430 You should think. You can't move like that. 138 00:05:31,430 --> 00:05:33,160 Hey, you give it a try. 139 00:05:34,100 --> 00:05:35,160 Do you think it's easy? 140 00:05:35,160 --> 00:05:37,980 You should either make it funny or hit the pins. 141 00:05:38,580 --> 00:05:39,740 It was so boring. 142 00:05:39,740 --> 00:05:41,910 - You should pick one. - You made it look so boring. 143 00:05:41,910 --> 00:05:43,740 I'll wait and see how good you are. 144 00:05:43,740 --> 00:05:45,610 The yellow team will go next as is. 145 00:05:45,610 --> 00:05:46,680 Team Hae Sun. 146 00:05:46,680 --> 00:05:48,660 - It's better to go first. - But he's right there. 147 00:05:48,660 --> 00:05:49,890 We have to keep trying like this? 148 00:05:49,890 --> 00:05:51,680 It's good that you closed off the path. 149 00:05:52,420 --> 00:05:54,590 - Really? I did a good job. - Right. 150 00:05:54,790 --> 00:05:56,600 Suk Jin, you should stay still. 151 00:05:56,600 --> 00:05:58,700 - What did you say? - You should stay still. 152 00:05:58,700 --> 00:06:01,200 There's nothing else I can do. 153 00:06:01,360 --> 00:06:02,560 (He's cute.) 154 00:06:03,640 --> 00:06:07,040 When Jong Ok laughs, she sounds like a character... 155 00:06:07,060 --> 00:06:08,800 from an animated movie. 156 00:06:08,800 --> 00:06:09,800 What? 157 00:06:09,800 --> 00:06:11,080 (Laughing) 158 00:06:11,080 --> 00:06:12,710 It's her real laugh. 159 00:06:12,710 --> 00:06:14,650 (Jong Ok's 2D laughter) 160 00:06:14,650 --> 00:06:16,110 She laughs exactly like "Ha-ha." 161 00:06:16,110 --> 00:06:17,610 She keeps calling my name. 162 00:06:17,670 --> 00:06:18,740 Who's next? 163 00:06:18,740 --> 00:06:20,110 - Kwang Soo, do you want to try? - Okay. 164 00:06:20,180 --> 00:06:22,220 - Kwang Soo. - You should block the way. 165 00:06:22,220 --> 00:06:23,790 Kwang Soo, go block the way. 166 00:06:23,790 --> 00:06:25,420 Kwang Soo is very tall. 167 00:06:25,420 --> 00:06:27,420 - I will make it long. - Good. 168 00:06:27,550 --> 00:06:30,030 I wouldn't have gone first if I knew I'd stay here like this. 169 00:06:30,400 --> 00:06:31,830 No, you did a good job. 170 00:06:31,830 --> 00:06:33,900 Did I? I love you, Jong Ok. 171 00:06:34,660 --> 00:06:36,640 (What did you say?) 172 00:06:36,640 --> 00:06:38,730 Did I? I love you, Jong Ok. 173 00:06:38,730 --> 00:06:40,500 - Good luck. - All of a sudden? 174 00:06:40,930 --> 00:06:43,500 - He sounds like a romanticist. - He's a romanticist. 175 00:06:43,910 --> 00:06:46,300 (He rarely says that to his wife.) 176 00:06:46,300 --> 00:06:48,740 He rarely says that to his wife. 177 00:06:49,480 --> 00:06:50,810 - What? - That's why I hate him. 178 00:06:50,810 --> 00:06:52,520 That's too brutal. 179 00:06:52,520 --> 00:06:54,720 - It's a fatal blow. - But I had to say it. 180 00:06:54,720 --> 00:06:56,160 I just know what he's like. 181 00:06:56,520 --> 00:06:58,590 - Kwang Soo, do it right. - Okay. 182 00:06:58,590 --> 00:07:01,390 You sound like you are older than Kwang Soo. 183 00:07:01,790 --> 00:07:03,700 - Oh, really? - Be careful. 184 00:07:03,700 --> 00:07:05,990 It's strange that I don't feel offended. 185 00:07:05,990 --> 00:07:08,930 Meanwhile, Hae Sun looks like an audience. 186 00:07:08,930 --> 00:07:10,430 This is fun. 187 00:07:10,930 --> 00:07:12,430 I'm glad to hear that. 188 00:07:12,640 --> 00:07:16,000 This isn't something you can experience in your daily life. 189 00:07:16,000 --> 00:07:17,280 - Right. - That's true. 190 00:07:17,280 --> 00:07:20,000 Even celebrities don't have a chance to do this... 191 00:07:20,000 --> 00:07:21,650 unless they appear on variety shows. 192 00:07:21,650 --> 00:07:23,610 I don't even know where I can get these tight suits from. 193 00:07:23,610 --> 00:07:24,670 I know. 194 00:07:26,950 --> 00:07:28,020 It's so funny. 195 00:07:28,220 --> 00:07:30,680 - Ready... - He's very feisty. 196 00:07:30,680 --> 00:07:32,090 He's in trouble. 197 00:07:32,090 --> 00:07:35,230 He looks like the longest tentacle of a dried squid. 198 00:07:36,250 --> 00:07:38,050 The longest tentacle of a dried squid. 199 00:07:38,050 --> 00:07:39,700 You can buy it at a department store. 200 00:07:39,700 --> 00:07:41,600 Ready, set, go. 201 00:07:41,600 --> 00:07:43,400 (He starts with his long leg.) 202 00:07:43,660 --> 00:07:44,840 Good. 203 00:07:44,840 --> 00:07:47,160 Good. He's doing good because he's tall. 204 00:07:47,930 --> 00:07:49,580 (Speeding up) 205 00:07:49,580 --> 00:07:50,800 (Flipping down) 206 00:07:51,230 --> 00:07:53,080 He's doing good because he's tall. 207 00:07:53,080 --> 00:07:54,540 (Welcome to the sticky world.) 208 00:07:55,540 --> 00:07:56,870 Gosh, look at that. 209 00:07:57,310 --> 00:07:58,410 (Giggling) 210 00:07:58,410 --> 00:08:00,410 - He's stuck. - That's good. 211 00:08:00,410 --> 00:08:02,480 - This is good. - It looks so funny. 212 00:08:02,480 --> 00:08:04,160 Oh no. 213 00:08:04,160 --> 00:08:05,590 Good. 214 00:08:05,590 --> 00:08:06,790 You have only one minute. 215 00:08:06,790 --> 00:08:08,290 (He's like a chick hatching from its egg.) 216 00:08:08,290 --> 00:08:10,900 - Is it that hard to go straight? - It looks so hard. 217 00:08:10,900 --> 00:08:12,290 Can't you go straight? 218 00:08:12,290 --> 00:08:13,600 - Good. - There you go. 219 00:08:13,600 --> 00:08:15,860 - That's good. - Well done. 220 00:08:16,200 --> 00:08:17,560 You got one minute. 221 00:08:17,560 --> 00:08:19,300 (The time is coming to an end.) 222 00:08:19,300 --> 00:08:20,470 (Struggling) 223 00:08:20,470 --> 00:08:21,730 Where is he going? 224 00:08:22,300 --> 00:08:24,410 - Oh no. - Oh no. 225 00:08:24,500 --> 00:08:26,450 (Laughing) 226 00:08:26,450 --> 00:08:28,980 - I guess it's extremely sticky. - It's really sticky. 227 00:08:29,540 --> 00:08:30,720 Take off the sleep shade. 228 00:08:31,310 --> 00:08:33,020 - Take it off. - Oh no. 229 00:08:33,020 --> 00:08:34,350 (Is that it?) 230 00:08:34,350 --> 00:08:35,520 I should've rolled one more time. 231 00:08:35,850 --> 00:08:37,960 Gosh, it's really sticky. 232 00:08:38,020 --> 00:08:39,530 This isn't easy. 233 00:08:39,620 --> 00:08:43,200 Let me show you how it's done. 234 00:08:43,730 --> 00:08:44,850 He's stepping up. 235 00:08:44,920 --> 00:08:46,660 - Jae Suk is stepping up. - We should help you. 236 00:08:46,790 --> 00:08:49,360 This is all about experience. 237 00:08:49,400 --> 00:08:51,230 - There's the 3, 7 guy. - 3, 7 guy? 238 00:08:51,230 --> 00:08:52,640 - Jae Suk, 3. - Strawberry... 239 00:08:52,930 --> 00:08:54,600 - Jae Suk, seven. - My gosh. 240 00:08:54,600 --> 00:08:57,140 - Yoo Jae Suk. - The 3, 7 guy. 241 00:08:57,210 --> 00:08:59,740 Jong Ok and Hae Sun, watch me. 242 00:09:00,040 --> 00:09:01,450 Watch me carefully. 243 00:09:01,740 --> 00:09:03,240 Jae Suk, just make sure not to put us to shame. 244 00:09:03,240 --> 00:09:04,850 Watch me, Jong Kook. 245 00:09:04,950 --> 00:09:06,520 For this, 246 00:09:06,650 --> 00:09:08,680 I should roll myself up. 247 00:09:08,680 --> 00:09:10,550 - Okay. - And I shouldn't move a lot. 248 00:09:10,750 --> 00:09:12,420 You will see how bad he is. 249 00:09:12,420 --> 00:09:14,050 (On his honor as an entertainer) 250 00:09:14,050 --> 00:09:15,160 (Excited) 251 00:09:15,160 --> 00:09:16,230 Ready, set... 252 00:09:18,560 --> 00:09:19,860 We're doomed. 253 00:09:19,860 --> 00:09:22,570 (He charges toward the sticker as soon as the whistle is blown.) 254 00:09:23,360 --> 00:09:24,890 (He's done for already.) 255 00:09:24,990 --> 00:09:26,310 Look at his head. 256 00:09:27,230 --> 00:09:29,100 (Groaning) 257 00:09:29,100 --> 00:09:30,180 Oh no. 258 00:09:30,180 --> 00:09:31,940 (He's stuck with a single cry.) 259 00:09:31,940 --> 00:09:33,740 - He's stuck. - Jae Suk, three. 260 00:09:34,550 --> 00:09:35,640 Jae Suk, seven. 261 00:09:35,720 --> 00:09:37,450 - Jae Suk. - Hey! 262 00:09:37,450 --> 00:09:40,010 - What are you doing? - Strawberry, st-raw-berry 263 00:09:40,420 --> 00:09:42,750 - What is this... - What are you doing there? 264 00:09:42,920 --> 00:09:44,980 (He's trying to overcome the sticky slump.) 265 00:09:48,380 --> 00:09:49,890 You don't need pants now. 266 00:09:50,700 --> 00:09:52,020 That's right. Take them off. 267 00:09:52,020 --> 00:09:53,390 Take off your socks. 268 00:09:53,390 --> 00:09:55,570 (He takes off his pants and charges forward.) 269 00:09:55,890 --> 00:09:58,300 It looks like a metamorphosis of a pupa. 270 00:09:58,300 --> 00:09:59,730 Why are you taking off your pants? 271 00:09:59,730 --> 00:10:01,860 (Goodbye, my pants. I should go.) 272 00:10:01,970 --> 00:10:03,100 That's good. 273 00:10:03,680 --> 00:10:04,980 That's right. 274 00:10:05,740 --> 00:10:07,350 Take off your shirt. My gosh. 275 00:10:08,870 --> 00:10:11,950 (The time is up while he rolls forward.) 276 00:10:13,010 --> 00:10:15,050 (It's so funny.) 277 00:10:15,050 --> 00:10:16,380 It's gross. 278 00:10:16,780 --> 00:10:17,880 Don't you dare move. 279 00:10:19,590 --> 00:10:21,560 - Stay still. - Stay still. 280 00:10:21,560 --> 00:10:22,750 I can't move. 281 00:10:22,750 --> 00:10:24,430 You went the wrong way from the beginning. 282 00:10:24,430 --> 00:10:26,020 Why are you spreading your legs? 283 00:10:26,600 --> 00:10:27,800 (Spread wide) 284 00:10:27,800 --> 00:10:28,860 Why... 285 00:10:29,070 --> 00:10:31,230 It's so funny. What should we do? 286 00:10:31,300 --> 00:10:32,970 It looks really ugly from here. 287 00:10:32,970 --> 00:10:35,000 Why are you spreading your legs in front of the camera? 288 00:10:35,000 --> 00:10:36,180 My posture is... 289 00:10:36,180 --> 00:10:37,440 (As he gets a lot of criticism,) 290 00:10:37,440 --> 00:10:39,740 (they put a tray on him.) 291 00:10:40,350 --> 00:10:41,550 What are you doing... 292 00:10:41,870 --> 00:10:43,370 What's that? 293 00:10:43,370 --> 00:10:44,510 (It's taken care of.) 294 00:10:45,320 --> 00:10:46,450 Hey. 295 00:10:46,550 --> 00:10:48,510 What are you doing? 296 00:10:50,060 --> 00:10:51,720 Hey, what do you think you're doing now? 297 00:10:51,780 --> 00:10:52,880 (He's highly satisfied.) 298 00:10:53,730 --> 00:10:55,560 - Who's next? - My goodness. 299 00:10:55,560 --> 00:10:57,390 I will get there like a bulldozer. 300 00:10:57,390 --> 00:10:58,850 I'm worried about him. 301 00:10:58,850 --> 00:11:00,300 You should overcome the sticker. 302 00:11:00,390 --> 00:11:02,360 Hey, my face is here. 303 00:11:02,360 --> 00:11:03,890 My face is in the middle of it. 304 00:11:03,890 --> 00:11:04,970 I'll just go through it. 305 00:11:05,600 --> 00:11:06,730 You should be careful. 306 00:11:06,970 --> 00:11:08,980 Ready, set... 307 00:11:09,340 --> 00:11:11,180 (Start) 308 00:11:12,210 --> 00:11:13,680 - Here I go. - How is possible? 309 00:11:13,680 --> 00:11:15,080 He's going straight. 310 00:11:15,820 --> 00:11:16,870 Is it even possible? 311 00:11:16,870 --> 00:11:18,270 (He rolls forward in the right direction with tireless momentum.) 312 00:11:18,270 --> 00:11:19,320 Is it even possible? 313 00:11:19,320 --> 00:11:20,350 (Stop coming.) 314 00:11:20,780 --> 00:11:22,320 Gosh, he's going straight. 315 00:11:22,320 --> 00:11:23,420 (He does look like a bulldozer.) 316 00:11:24,590 --> 00:11:27,090 (And the sticker No. 1 meets with the bulldozer.) 317 00:11:28,090 --> 00:11:29,230 Stop him. 318 00:11:29,230 --> 00:11:32,730 (Will it be blocked or penetrated?) 319 00:11:32,730 --> 00:11:34,170 (He defeats Suk Jin immediately.) 320 00:11:34,760 --> 00:11:35,760 Stop him. 321 00:11:36,130 --> 00:11:39,130 (Jong Kook has reached the bowling pins.) 322 00:11:39,130 --> 00:11:43,080 (Is he hitting a strike like that?) 323 00:11:43,900 --> 00:11:46,050 (He hits only 1 pin.) 324 00:11:46,500 --> 00:11:47,550 No. 325 00:11:47,740 --> 00:11:49,950 (He gets eliminated after hitting only 1 pin.) 326 00:11:49,950 --> 00:11:51,140 What was that? 327 00:11:51,320 --> 00:11:52,850 It was going really well. 328 00:11:53,550 --> 00:11:55,450 - What's that? - It was so close. 329 00:11:55,450 --> 00:11:56,460 What was that? 330 00:11:56,650 --> 00:11:59,650 - Jong Kook suddenly turned left. - Since you're not on the sticker, 331 00:11:59,650 --> 00:12:00,830 you can come out of it. 332 00:12:01,730 --> 00:12:02,960 I was in a rush at the last moment. 333 00:12:03,020 --> 00:12:05,100 It's become less sticky now, 334 00:12:05,100 --> 00:12:06,700 so we will cut down the time to 30 seconds. 335 00:12:06,830 --> 00:12:08,430 So Min will go next. 336 00:12:08,430 --> 00:12:09,600 (Team Jong Ok's next player is Jeon So Min.) 337 00:12:09,600 --> 00:12:10,700 Let me try. 338 00:12:10,890 --> 00:12:12,760 You should hit 1 pin, So Min. Only 2 pins. 339 00:12:12,900 --> 00:12:15,030 I can't roll forward to begin with. 340 00:12:15,100 --> 00:12:17,730 Just do it. 341 00:12:18,900 --> 00:12:20,980 Gosh, what's Jae Suk doing? 342 00:12:21,740 --> 00:12:25,370 - My goodness. - Why are you being like that? 343 00:12:25,370 --> 00:12:27,380 - It's embarrassing. - My gosh. 344 00:12:28,980 --> 00:12:30,820 Aren't you going to get rid of this? 345 00:12:33,190 --> 00:12:34,980 Ready, set... 346 00:12:35,590 --> 00:12:37,150 (Start) 347 00:12:37,650 --> 00:12:39,430 - So Min, just do it. - It's all about speed. 348 00:12:40,230 --> 00:12:41,360 Don't go that way. 349 00:12:42,070 --> 00:12:44,100 Gosh, where are you going? 350 00:12:44,100 --> 00:12:46,030 - Hey, where are you going? - I'm here. 351 00:12:46,030 --> 00:12:48,760 - Good. - Good. You're doing it well. 352 00:12:48,760 --> 00:12:50,180 - My gosh. - Keep rolling. 353 00:12:51,500 --> 00:12:54,050 - I think she's almost there. - Good. 354 00:12:54,740 --> 00:12:56,180 Good. 355 00:12:56,770 --> 00:12:58,050 Good. 356 00:12:58,050 --> 00:12:59,450 (Making a deep bow) 357 00:13:01,280 --> 00:13:04,250 (After making a bow, she heads to the pins again.) 358 00:13:04,250 --> 00:13:05,960 - Keep rolling. - Looking good. 359 00:13:06,350 --> 00:13:07,620 Good. 360 00:13:07,620 --> 00:13:08,830 (My goodness) 361 00:13:08,830 --> 00:13:09,890 That's good. 362 00:13:09,890 --> 00:13:11,850 Oh no. That was close. 363 00:13:11,850 --> 00:13:13,360 Gosh, what's this? 364 00:13:13,930 --> 00:13:15,940 - She was going well. - What is this? 365 00:13:16,530 --> 00:13:18,360 - What are you doing here? - I got you at the last moment. 366 00:13:18,530 --> 00:13:19,760 This is... 367 00:13:20,210 --> 00:13:21,340 - 30 seconds? - I get only 30 seconds? 368 00:13:22,170 --> 00:13:23,870 - Who should go next? - I'll go next. 369 00:13:23,940 --> 00:13:26,580 (Ji Hyo of Team Hae Sun is going next.) 370 00:13:26,580 --> 00:13:28,450 All you need to do is go straight. 371 00:13:28,450 --> 00:13:30,720 I just saw what they did. I'm scared. 372 00:13:31,240 --> 00:13:32,740 Ji Hyo is good. 373 00:13:33,380 --> 00:13:35,640 You should go between Suk Jin and So Min. 374 00:13:35,640 --> 00:13:37,720 - Okay. I will try. - So Min, make sure to block her. 375 00:13:38,690 --> 00:13:40,250 They have good defense. 376 00:13:40,250 --> 00:13:41,650 What should we do about him? 377 00:13:42,330 --> 00:13:43,330 (Me?) 378 00:13:43,330 --> 00:13:44,520 (He can't believe what's happening to him.) 379 00:13:44,650 --> 00:13:46,570 I can cover your face with the sleep shade if you feel embarrassed. 380 00:13:47,260 --> 00:13:48,970 - Hey. - Do you want to cover your face? 381 00:13:48,970 --> 00:13:51,970 My gosh. Do you have a death wish? 382 00:13:52,440 --> 00:13:54,340 Let's begin. Ready, set... 383 00:13:55,980 --> 00:13:57,840 (Ji Hyo starts.) 384 00:13:58,440 --> 00:14:00,450 - What's she doing? - She's the ace player. 385 00:14:01,210 --> 00:14:03,420 (She's got the instinct of the ace player.) 386 00:14:05,110 --> 00:14:06,280 Good. 387 00:14:06,280 --> 00:14:07,450 (I have to stop her.) 388 00:14:10,280 --> 00:14:11,920 (Groaning) 389 00:14:13,980 --> 00:14:14,980 (She breaks through Suk Jin.) 390 00:14:14,980 --> 00:14:16,020 Keep going. 391 00:14:16,560 --> 00:14:17,750 (This is a good chance.) 392 00:14:17,750 --> 00:14:19,760 Ji Hyo, good. You're going the right way. 393 00:14:20,200 --> 00:14:22,230 - No. - Hey! 394 00:14:22,840 --> 00:14:23,940 Let me go! 395 00:14:23,940 --> 00:14:26,210 (Ji Hyo punishes her.) 396 00:14:26,900 --> 00:14:28,100 (What is going on?) 397 00:14:28,100 --> 00:14:29,370 Let go of me. 398 00:14:30,210 --> 00:14:31,400 Ji Hyo. 399 00:14:31,870 --> 00:14:34,770 - Get off me. - Keep rolling. 400 00:14:34,980 --> 00:14:37,080 No, not that way. 401 00:14:37,080 --> 00:14:39,780 (She totally missed the pins.) 402 00:14:40,140 --> 00:14:41,450 (Laughing) 403 00:14:41,450 --> 00:14:42,560 This is amazing. 404 00:14:43,190 --> 00:14:45,220 Where am I? Hey! 405 00:14:45,780 --> 00:14:47,620 - Who was that? - It was so close. 406 00:14:47,850 --> 00:14:49,990 Ji Hyo poked me in the butt. 407 00:14:49,990 --> 00:14:51,750 Good defense. 408 00:14:51,750 --> 00:14:53,800 She was going straight. 409 00:14:54,230 --> 00:14:57,200 - She was almost there. - I lost my direction... 410 00:14:57,630 --> 00:14:58,940 - trying to avoid them. - Jae Suk. 411 00:14:59,100 --> 00:15:00,500 You should watch this on TV. 412 00:15:01,600 --> 00:15:04,730 - It was fun. - Let's just get this over with. 413 00:15:06,370 --> 00:15:08,710 Jae Suk. Jae Suk is having a lonely battle. 414 00:15:08,850 --> 00:15:09,980 The 3, 7 guy. 415 00:15:11,110 --> 00:15:14,110 Why am I feeling so lonely on TV shows these days? 416 00:15:15,720 --> 00:15:17,960 I feel lonely in TV shows these days. 417 00:15:19,350 --> 00:15:21,690 - Is Jong Ok going next? - Jong Ok. 418 00:15:21,690 --> 00:15:24,250 You should roll straight. So Min and I will move over. 419 00:15:24,250 --> 00:15:25,830 - Good luck. - We'll get out of the way. 420 00:15:25,830 --> 00:15:26,930 I can defend. 421 00:15:26,930 --> 00:15:29,200 I should block Kwang Soo. 422 00:15:29,260 --> 00:15:30,570 Ready, set... 423 00:15:31,970 --> 00:15:34,000 (Jong Ok starts rolling forward.) 424 00:15:34,600 --> 00:15:36,310 - My gosh. - Good. 425 00:15:37,100 --> 00:15:38,270 (Jong Ok can't avoid...) 426 00:15:38,270 --> 00:15:39,600 Jong Ok, gosh. 427 00:15:39,600 --> 00:15:40,900 (the sticky swamp.) 428 00:15:40,900 --> 00:15:43,770 - Jong Ok, gosh. - Jong Ok. You should... 429 00:15:44,220 --> 00:15:45,350 Jong Ok. 430 00:15:45,420 --> 00:15:46,510 Wait. 431 00:15:46,590 --> 00:15:47,820 - Jong Ok. - Jong Ok. 432 00:15:47,920 --> 00:15:49,050 Jong Ok! 433 00:15:49,220 --> 00:15:50,250 That's good. 434 00:15:50,380 --> 00:15:51,590 Jong Ok, you're good. 435 00:15:51,720 --> 00:15:53,980 Jong Ok, it's good. Very good. 436 00:15:53,980 --> 00:15:55,020 Move over. 437 00:15:55,380 --> 00:15:58,200 (Team Jong Ok is blocking the way now.) 438 00:15:58,200 --> 00:15:59,490 Good. We should move over. 439 00:15:59,490 --> 00:16:00,670 (The gate of Suk Jin is open.) 440 00:16:01,070 --> 00:16:02,260 Good. We should move over. 441 00:16:02,260 --> 00:16:03,390 - Good. - Stop her. 442 00:16:03,390 --> 00:16:04,570 You're almost there. 443 00:16:04,570 --> 00:16:06,630 (So Min blocks Kwang Soo as he tries to interrupt.) 444 00:16:07,730 --> 00:16:09,070 You're almost there. Good. 445 00:16:10,840 --> 00:16:11,940 You're almost there. Good. 446 00:16:13,450 --> 00:16:16,720 (She hit 7 pins.) 447 00:16:18,480 --> 00:16:20,450 - Nice, Jong Ok. - She's the ace player. 448 00:16:20,550 --> 00:16:22,220 - That was nice. - She's the ace. 449 00:16:22,220 --> 00:16:23,420 That was amazing. 450 00:16:23,420 --> 00:16:24,560 (Excited) 451 00:16:24,650 --> 00:16:25,850 That was great. 452 00:16:25,850 --> 00:16:27,020 It's unbelievable. 453 00:16:27,380 --> 00:16:28,930 (Well done, Suk Jin.) 454 00:16:29,560 --> 00:16:34,330 My gosh. I have a cramp in my toes. 455 00:16:37,390 --> 00:16:39,230 - Are you having a cramp? - Yes. 456 00:16:39,310 --> 00:16:41,530 - Take him off of it. - Relax his muscles. 457 00:16:41,630 --> 00:16:43,130 - What's wrong? - I have a cramp on my toes. 458 00:16:43,210 --> 00:16:44,500 - Are you having a cramp? - Yes. 459 00:16:44,500 --> 00:16:46,870 - Massage his toes. - It's gone. 460 00:16:46,870 --> 00:16:48,770 - Do it a little more. - A little more? 461 00:16:49,080 --> 00:16:50,220 Good. 462 00:16:50,270 --> 00:16:51,480 - Is it good? - Okay. 463 00:16:51,480 --> 00:16:53,320 He seems to like this. 464 00:16:53,690 --> 00:16:55,480 - Are you feeling better? - It feels better. 465 00:16:55,590 --> 00:16:58,010 You're here to work. What are you doing now? 466 00:16:58,010 --> 00:16:59,930 You are just getting a massage lying down here. 467 00:16:59,930 --> 00:17:01,620 It's not like you're on vacation. 468 00:17:01,620 --> 00:17:04,830 Hey, it's not that I want to be on vacation. 469 00:17:05,990 --> 00:17:08,200 (Is he enjoying the relaxing moment?) 470 00:17:09,390 --> 00:17:10,970 That was good. Hey. 471 00:17:10,970 --> 00:17:12,600 Jong Ok did a very good job. 472 00:17:12,760 --> 00:17:14,900 - I hit seven pins. - Okay, Jong Ok. 473 00:17:15,760 --> 00:17:16,980 Nice. 474 00:17:17,440 --> 00:17:19,370 - Who's next? Hae Sun? - Yes. 475 00:17:19,480 --> 00:17:20,600 Okay. 476 00:17:20,850 --> 00:17:22,720 - You can go like that. - Ready, set... 477 00:17:22,720 --> 00:17:24,010 Go, Hae Sun! 478 00:17:24,350 --> 00:17:27,140 - Start. - Just go like that. 479 00:17:27,140 --> 00:17:29,960 - To the left. Good. - Keep rolling. 480 00:17:29,960 --> 00:17:32,930 I bet Hae Sun never imagined... 481 00:17:32,930 --> 00:17:34,350 she'd play this game. 482 00:17:34,480 --> 00:17:36,100 Good. Keep rolling like that. 483 00:17:36,750 --> 00:17:37,830 - A little to the right. - Good. 484 00:17:37,830 --> 00:17:39,570 - You should hurry. - You don't have much time. 485 00:17:39,570 --> 00:17:41,930 - You have only 30 seconds. - To the right. 486 00:17:42,120 --> 00:17:44,300 - You're almost there. - You should listen to them. 487 00:17:44,360 --> 00:17:45,440 Roll one more time. 488 00:17:45,490 --> 00:17:48,230 (She just needs to overcome the defensive wall.) 489 00:17:48,500 --> 00:17:51,880 (So Min's defense makes her lose her bearing.) 490 00:17:52,910 --> 00:17:54,040 Keep rolling! 491 00:17:54,040 --> 00:17:55,710 - Keep rolling! - Keep rolling! 492 00:17:55,710 --> 00:17:57,510 - Just keep rolling. - Keep rolling! 493 00:17:57,740 --> 00:17:59,650 - Go straight. - Go straight. 494 00:17:59,740 --> 00:18:01,150 - One more time. - Okay. 495 00:18:01,420 --> 00:18:03,980 - She did it. - Okay. 496 00:18:04,220 --> 00:18:06,050 She did it. It's good. 497 00:18:06,520 --> 00:18:08,250 - Seven pins. - Okay. 498 00:18:08,320 --> 00:18:10,050 - It's not bad. - She did it. 499 00:18:10,160 --> 00:18:11,790 Good. That was nice. 500 00:18:12,820 --> 00:18:15,430 Haha, you should do this. 501 00:18:15,700 --> 00:18:17,700 - Haha, good luck. - Good luck. 502 00:18:18,330 --> 00:18:19,940 If Haha fails to hit a pin, 503 00:18:19,940 --> 00:18:22,140 - wouldn't it be over? - Of course, he'll get some. 504 00:18:22,140 --> 00:18:23,270 He'll get 10. 505 00:18:23,710 --> 00:18:25,940 (She's watching.) 506 00:18:25,940 --> 00:18:27,410 - Haha, you're our only hope. - Okay. 507 00:18:27,410 --> 00:18:29,270 Bring out the Ant-Man. 508 00:18:29,420 --> 00:18:31,540 So Min is a good defensive player. 509 00:18:31,540 --> 00:18:33,740 Kwang Soo, block her. 510 00:18:33,780 --> 00:18:34,780 (Come at me!) 511 00:18:36,890 --> 00:18:39,160 (She's like Bruce Lee.) 512 00:18:40,860 --> 00:18:41,860 What was that? 513 00:18:43,900 --> 00:18:44,930 What are you doing? 514 00:18:44,930 --> 00:18:45,930 This is how I'll be defending... 515 00:18:45,930 --> 00:18:47,730 - when Se Chan comes. - What? 516 00:18:47,870 --> 00:18:50,230 - Good luck, Haha. - Good luck! 517 00:18:50,230 --> 00:18:52,640 Jong Ok thinks of him as the ace. 518 00:18:52,640 --> 00:18:53,910 - Let's go. - Go. 519 00:18:54,530 --> 00:18:56,000 - All right. - Here he goes. 520 00:18:56,000 --> 00:18:57,140 That's good. 521 00:18:57,140 --> 00:18:58,330 - Good job. - You're fast. 522 00:18:58,330 --> 00:18:59,740 - You're good. - Go to your right. 523 00:19:00,110 --> 00:19:02,540 - Go to your right. - You're fast. 524 00:19:02,610 --> 00:19:03,920 - He's fast. - Go to your right. 525 00:19:03,920 --> 00:19:06,780 - No, no! - No, no! Not that way! 526 00:19:07,540 --> 00:19:09,480 (She's very into this.) 527 00:19:09,480 --> 00:19:10,620 Go to your left. 528 00:19:10,620 --> 00:19:12,390 This way. 529 00:19:12,390 --> 00:19:13,660 Hey, hey. 530 00:19:14,280 --> 00:19:17,490 Do it one more time! 531 00:19:18,160 --> 00:19:20,260 (He needs to roll once more.) 532 00:19:20,260 --> 00:19:21,470 Good job! 533 00:19:23,730 --> 00:19:26,030 (He hits the jackpot.) 534 00:19:26,330 --> 00:19:27,500 Hold on. 535 00:19:27,560 --> 00:19:29,230 - How many were they? - Nine. 536 00:19:29,230 --> 00:19:30,230 - Did I do well? - Okay. 537 00:19:30,230 --> 00:19:31,410 You did. 538 00:19:31,410 --> 00:19:32,840 (He's the best.) 539 00:19:32,840 --> 00:19:33,880 Nine? 540 00:19:33,880 --> 00:19:34,950 (Team Jong Ok: 16, Team Hae Sun: 8) 541 00:19:34,950 --> 00:19:36,000 He did that? 542 00:19:36,000 --> 00:19:37,510 The score is 16 to 8. 543 00:19:37,650 --> 00:19:38,810 No way! 544 00:19:39,070 --> 00:19:41,220 - We're doing well. - You need to defend well. 545 00:19:41,220 --> 00:19:42,280 - Okay. - Okay. 546 00:19:42,280 --> 00:19:43,310 - Kwang Soo. - Yes? 547 00:19:43,310 --> 00:19:45,280 - Block them for me. - I will. 548 00:19:45,280 --> 00:19:47,020 - You can do it Se Chan. - Got it. 549 00:19:47,020 --> 00:19:48,280 It's easy. 550 00:19:48,390 --> 00:19:50,360 Are you going to roll over me? 551 00:19:50,550 --> 00:19:52,130 - Of course. - Why? 552 00:19:52,130 --> 00:19:53,130 Good luck. 553 00:19:53,130 --> 00:19:55,020 - Ready, set... - You need to block him. 554 00:19:55,020 --> 00:19:56,060 (Se Chan sets out.) 555 00:19:56,060 --> 00:19:57,470 Jae Suk, block him. 556 00:19:57,470 --> 00:19:59,640 - Okay. Hey, hey. - Throw the tray. 557 00:19:59,640 --> 00:20:01,030 - That's good. - Se Chan. 558 00:20:01,030 --> 00:20:02,110 Grab him. 559 00:20:02,110 --> 00:20:03,140 (He's out of reach.) 560 00:20:03,140 --> 00:20:04,140 That's good. 561 00:20:04,140 --> 00:20:06,500 - Go to the slippery part. No, no! - That's it! 562 00:20:06,680 --> 00:20:08,210 That's great. 563 00:20:08,480 --> 00:20:11,070 (He rolls toward the sticky part.) 564 00:20:11,070 --> 00:20:13,620 That's great! That's great! 565 00:20:13,840 --> 00:20:15,120 You're doing well. 566 00:20:15,120 --> 00:20:16,550 Get out of there. 567 00:20:16,660 --> 00:20:17,980 - You need to block him. - Get out. 568 00:20:17,980 --> 00:20:19,250 - Good. - You need to hold out. 569 00:20:19,630 --> 00:20:21,190 - Good! Se Chan! - No! 570 00:20:21,190 --> 00:20:23,550 (He just needs to evade So Min.) 571 00:20:23,550 --> 00:20:24,960 - You're almost there! - Don't block me! 572 00:20:25,660 --> 00:20:27,790 Grab him! 573 00:20:27,790 --> 00:20:28,970 Go, go! 574 00:20:29,130 --> 00:20:31,290 (He grabs Se Chan's pants.) 575 00:20:33,300 --> 00:20:35,300 (He takes them off.) 576 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 That's not the way! 577 00:20:39,030 --> 00:20:41,150 (He fights against them...) 578 00:20:41,150 --> 00:20:43,570 (in his long johns.) 579 00:20:47,340 --> 00:20:48,650 Go back! 580 00:20:48,650 --> 00:20:50,920 (The game ends with him in his long johns.) 581 00:20:50,920 --> 00:20:51,920 Not there! 582 00:20:53,390 --> 00:20:56,130 (The score stays the same.) 583 00:20:56,130 --> 00:20:57,360 Where did you go? 584 00:20:57,360 --> 00:21:00,230 Like so, Team Jong Ok wins. 585 00:21:00,230 --> 00:21:01,670 (Team Jong Ok wins.) 586 00:21:03,670 --> 00:21:05,230 (It's time for them to pick their bags.) 587 00:21:05,230 --> 00:21:07,760 As you can see, there are 30 bags each... 588 00:21:07,760 --> 00:21:09,730 in the good zone and the bad zone. 589 00:21:09,730 --> 00:21:12,330 In the good zone, there are 19 plus values, 590 00:21:12,330 --> 00:21:13,840 nine minus values, 591 00:21:13,840 --> 00:21:17,310 1 switch chance, and 1 double chance. 592 00:21:17,310 --> 00:21:19,510 In the bad zone, there are nine plus values, 593 00:21:19,510 --> 00:21:21,010 19 minus values, 594 00:21:21,010 --> 00:21:22,690 and one switch chance and double chance each. 595 00:21:22,690 --> 00:21:24,250 There's a total of 30. 596 00:21:24,250 --> 00:21:25,580 (Team Jong Ok will each choose from the good zone.) 597 00:21:25,580 --> 00:21:26,930 We'll pick from the good zone. 598 00:21:27,250 --> 00:21:30,730 (Team Hae Sun will pick from the bad zone.) 599 00:21:30,930 --> 00:21:34,200 The plus values range from 1 dollar to 100 dollars. 600 00:21:34,990 --> 00:21:36,560 It'd be awesome to get 100 dollars. 601 00:21:36,670 --> 00:21:39,170 The minus values range from 10 dollars to 200 dollars. 602 00:21:39,170 --> 00:21:40,230 Who should go first? 603 00:21:40,230 --> 00:21:41,830 - Should we go first? - Sure. 604 00:21:41,940 --> 00:21:45,570 You said they had nine minus values, right? 605 00:21:45,570 --> 00:21:47,480 - Yes. - Yes. 606 00:21:47,480 --> 00:21:50,450 Let's see... Okay. 607 00:21:50,450 --> 00:21:51,920 (They have a 30-percent chance of getting a minus value.) 608 00:21:51,920 --> 00:21:52,950 I can't pick. 609 00:21:53,010 --> 00:21:54,420 - Pick whatever. - Okay. 610 00:21:54,420 --> 00:21:55,420 (Most of them are good anyway.) 611 00:21:55,980 --> 00:21:57,220 I pick number 17. 612 00:21:57,220 --> 00:21:58,280 Okay. 613 00:21:58,690 --> 00:21:59,730 No. 614 00:22:00,480 --> 00:22:01,520 Number 17. 615 00:22:01,520 --> 00:22:03,250 There are 9 minus values and 19 good values. 616 00:22:04,520 --> 00:22:05,730 All right! 617 00:22:05,730 --> 00:22:06,730 (What?) 618 00:22:06,730 --> 00:22:08,630 (It's minus 50 dollars.) 619 00:22:08,630 --> 00:22:10,640 - Darn it! - What is that? 620 00:22:10,640 --> 00:22:11,670 Is that a minus value? 621 00:22:11,670 --> 00:22:13,260 - It's a minus value. - It's a minus value. 622 00:22:13,260 --> 00:22:14,500 That's great. 623 00:22:14,870 --> 00:22:17,300 (He's placed in the 9th, 10th ranks.) 624 00:22:17,300 --> 00:22:18,610 I can't believe this. 625 00:22:18,610 --> 00:22:20,680 - My gosh. - The tables could be flipped. 626 00:22:20,880 --> 00:22:22,000 Jong Ok. 627 00:22:22,040 --> 00:22:23,380 I can't believe it. 628 00:22:25,220 --> 00:22:27,220 (Which one will she pick?) 629 00:22:27,220 --> 00:22:28,240 Okay. 630 00:22:28,240 --> 00:22:30,310 - Jae Suk will pick one next. - Right. 631 00:22:30,310 --> 00:22:32,480 I'm not lucky with these types of things. 632 00:22:32,480 --> 00:22:33,980 It's Michael Jordan's number. 1, 2, 3. 633 00:22:33,980 --> 00:22:35,860 (She picks Michael Jordan's number.) 634 00:22:35,960 --> 00:22:37,020 70 dollars. 635 00:22:37,090 --> 00:22:38,700 (She gets 70 dollars.) 636 00:22:38,700 --> 00:22:40,590 (She receives 70 dollars.) 637 00:22:40,870 --> 00:22:43,170 (She reaps the benefit of choosing from the good zone.) 638 00:22:43,170 --> 00:22:44,560 (She's in 1st place.) 639 00:22:44,560 --> 00:22:45,670 She got 70 dollars. 640 00:22:45,670 --> 00:22:47,210 All right, Suk Jin. 641 00:22:47,260 --> 00:22:48,970 - Hey. - I pick three. 642 00:22:48,970 --> 00:22:50,570 - Goodness. - Why? 643 00:22:51,380 --> 00:22:53,000 No, open it from the bottom. 644 00:22:53,300 --> 00:22:54,450 Not there. 645 00:22:54,450 --> 00:22:55,950 This black one. 646 00:22:55,950 --> 00:22:57,420 He doesn't know how to open it. 647 00:22:57,420 --> 00:22:58,650 (Look at him.) 648 00:22:59,540 --> 00:23:00,650 (He's been a member for years now.) 649 00:23:00,650 --> 00:23:02,150 You saw how to open it. 650 00:23:02,150 --> 00:23:03,220 Be quiet. 651 00:23:03,810 --> 00:23:06,050 - Be quiet. - He doesn't know how to open it. 652 00:23:06,080 --> 00:23:07,780 How could you not know? 653 00:23:07,780 --> 00:23:09,280 (This time, he's determined to open it.) 654 00:23:11,750 --> 00:23:13,060 - What is it? - It must be a minus value. 655 00:23:13,060 --> 00:23:14,560 - Is it a chance card? - Minus 20 dollars. 656 00:23:16,730 --> 00:23:18,140 - No, it's 30 dollars. - The probability is quite high. 657 00:23:18,370 --> 00:23:20,170 What's wrong with me? 658 00:23:20,260 --> 00:23:22,560 That really wasn't likely. 659 00:23:22,610 --> 00:23:23,910 So Min. 660 00:23:23,910 --> 00:23:25,610 I doubt they've aligned two minuses together. 661 00:23:26,030 --> 00:23:29,810 - Right. I picked that as well. - I pick number one. 662 00:23:29,810 --> 00:23:31,570 (Me too.) 663 00:23:31,570 --> 00:23:34,650 - You did? Never mind. - Yes. 664 00:23:35,420 --> 00:23:37,160 - I wanted number 1. - Then never mind. 665 00:23:37,250 --> 00:23:38,720 - I pick number 30. - Pick number 8. 666 00:23:38,720 --> 00:23:39,820 I pick number 30. 667 00:23:39,820 --> 00:23:42,020 (She picks number 30 instead.) 668 00:23:42,230 --> 00:23:43,490 (What has she picked?) 669 00:23:43,490 --> 00:23:44,700 - What is it? - What is it? 670 00:23:44,700 --> 00:23:46,970 (Minus 100 dollars) 671 00:23:47,760 --> 00:23:49,630 (She picks minus 100 dollars.) 672 00:23:49,630 --> 00:23:51,260 - Minus 100 dollars? - Goodness. 673 00:23:51,260 --> 00:23:53,370 - What was that? - I was lucky! 674 00:23:53,560 --> 00:23:54,800 Minus 100 dollars? 675 00:23:54,800 --> 00:23:56,260 (Is that seriously the good zone?) 676 00:23:56,260 --> 00:23:57,640 How is this possible? 677 00:23:57,980 --> 00:23:59,110 - My goodness. - What did you say? 678 00:23:59,110 --> 00:24:00,300 We can beat them for sure. 679 00:24:00,650 --> 00:24:02,070 What's wrong with us? 680 00:24:02,070 --> 00:24:04,380 I'll pick the one from before. 681 00:24:04,380 --> 00:24:06,920 - So Min, why did you discard this? - Let me see. 682 00:24:06,920 --> 00:24:08,420 It felt ominous that you had picked it. 683 00:24:08,420 --> 00:24:10,010 That's not it. Wait. 684 00:24:10,580 --> 00:24:12,620 (Plus 20 dollars) 685 00:24:12,620 --> 00:24:13,660 It's 20 dollars. 686 00:24:14,360 --> 00:24:16,730 - It's not a lot. - He's not extremely lucky. 687 00:24:16,730 --> 00:24:18,860 I thought this was the good zone. 688 00:24:19,200 --> 00:24:21,290 But three of us got minus values. 689 00:24:21,430 --> 00:24:23,060 If we win next round... 690 00:24:23,060 --> 00:24:25,400 - We'll get the good ones. - We'll beat them for sure. 691 00:24:25,670 --> 00:24:27,640 - Go on. - Who's first? Kwang Soo? 692 00:24:27,640 --> 00:24:29,030 Okay. I pick number 13. 693 00:24:29,030 --> 00:24:30,610 (Kwang Soo goes 1st and picks number 13.) 694 00:24:31,270 --> 00:24:32,530 This is so annoying. 695 00:24:33,300 --> 00:24:34,800 I'm sure Kwang Soo got a minus value. 696 00:24:35,650 --> 00:24:37,120 - Of course. - 70 dollars! 697 00:24:37,340 --> 00:24:38,450 What's gotten into him? 698 00:24:39,310 --> 00:24:40,480 (It's the bad zone.) 699 00:24:40,480 --> 00:24:43,250 (But he receives 70 dollars.) 700 00:24:43,360 --> 00:24:44,620 70 dollars! 701 00:24:45,980 --> 00:24:47,020 Seriously? 702 00:24:47,020 --> 00:24:48,130 - 70 dollars. - What's going on? 703 00:24:48,130 --> 00:24:49,230 What's going on? 704 00:24:49,360 --> 00:24:51,520 - Our situations have changed. - This is strange. 705 00:24:51,520 --> 00:24:53,790 Are you sure you got the zones right? 706 00:24:53,790 --> 00:24:55,090 - Are you sure? - Yes. 707 00:24:55,090 --> 00:24:56,970 They only have nine plus values. 708 00:24:57,030 --> 00:24:59,370 - That's odd. - It doesn't make any sense. 709 00:24:59,440 --> 00:25:00,940 Are you sure you didn't make a mistake? 710 00:25:00,940 --> 00:25:02,470 Yes, we're sure. 711 00:25:02,610 --> 00:25:04,610 - That one seems good. - How is this possible? 712 00:25:04,610 --> 00:25:06,230 This is meaningless. 713 00:25:06,230 --> 00:25:07,500 We'll find out this time for sure. 714 00:25:07,500 --> 00:25:08,500 (Everyone is focused on Jong Kook's bag.) 715 00:25:08,740 --> 00:25:09,980 - What? - Darn it. 716 00:25:10,150 --> 00:25:11,240 - Gosh. - It's a minus value. 717 00:25:11,240 --> 00:25:12,240 What is it? 718 00:25:12,480 --> 00:25:13,540 - Gosh. - It's a minus value. 719 00:25:13,810 --> 00:25:14,950 (His eyes are wide open.) 720 00:25:14,950 --> 00:25:16,010 How much is it? 721 00:25:16,510 --> 00:25:19,390 (What is the amount?) 722 00:25:21,630 --> 00:25:23,050 I think it's minus 200 dollars. 723 00:25:23,050 --> 00:25:24,050 It is. 724 00:25:24,900 --> 00:25:27,970 (The probability was 1 out of 30.) 725 00:25:28,470 --> 00:25:31,640 - Minus 200 dollars. - Minus 200 dollars! 726 00:25:31,970 --> 00:25:33,640 - Minus 200 dollars? - Nice. 727 00:25:33,640 --> 00:25:36,060 - Yes! - He got minus 200 dollars. 728 00:25:36,060 --> 00:25:37,710 This one really caught my eye. 729 00:25:38,880 --> 00:25:40,040 - 20 dollars. - 30 dollars. 730 00:25:40,040 --> 00:25:41,450 (Hae Sun and Ji Hyo got plus, and Se Chan got minus.) 731 00:25:41,450 --> 00:25:42,650 I didn't beat them? 732 00:25:42,650 --> 00:25:44,310 (Final result for round 1) 733 00:25:44,310 --> 00:25:46,890 (Jong Ok and Kwang Soo are leading.) 734 00:25:46,890 --> 00:25:49,480 (So Min, Se Chan, and Jong Kook are the last ones.) 735 00:25:50,120 --> 00:25:51,360 Sit here, Suk Jin. 736 00:25:51,360 --> 00:25:52,360 (After their first game) 737 00:25:52,510 --> 00:25:53,780 I'm in first place. 738 00:25:54,320 --> 00:25:55,960 Jong Ok and Kwang Soo are at the top. 739 00:25:56,020 --> 00:25:57,430 I can't believe he's up there. 740 00:25:57,430 --> 00:25:59,520 I doubt I'll come last today. 741 00:25:59,520 --> 00:26:01,790 - Okay, okay. - I should do better. 742 00:26:02,790 --> 00:26:03,830 I should avoid the penalty. 743 00:26:03,830 --> 00:26:06,940 For the second team mission, your lunch menu is on the line. 744 00:26:06,940 --> 00:26:08,670 It's called Calculated Auction. 745 00:26:08,670 --> 00:26:09,910 - Calculated? - Auction? 746 00:26:10,880 --> 00:26:12,330 - It's calculated? - After seeing the lunch menu, 747 00:26:12,330 --> 00:26:13,880 both teams will auction. 748 00:26:14,150 --> 00:26:16,040 There will be a total of five rounds. 749 00:26:16,270 --> 00:26:18,770 For this round, you won't use your R money. 750 00:26:18,770 --> 00:26:22,540 We will give you fake cash just for this mission. 751 00:26:22,620 --> 00:26:24,310 Each of you will receive 10 dollars each. 752 00:26:24,310 --> 00:26:25,980 Each team will have 50 dollars. 753 00:26:26,630 --> 00:26:30,630 You can bid as much as you want for each dish. 754 00:26:30,630 --> 00:26:34,170 The team with the higher amount of money will get the dish. 755 00:26:34,170 --> 00:26:35,170 (The food goes to the highest bid.) 756 00:26:35,990 --> 00:26:38,970 If you think the other team will spend 10 dollars, 757 00:26:38,970 --> 00:26:41,500 you can agree to spend more than that. 758 00:26:41,530 --> 00:26:42,830 That's how you'll play. 759 00:26:42,830 --> 00:26:45,380 If both teams pay the same amount, 760 00:26:45,380 --> 00:26:47,650 the dish and your money will both disappear. 761 00:26:47,650 --> 00:26:50,180 The team that wins 3 dishes 1st wins. 762 00:26:50,240 --> 00:26:52,150 The winning team will get... 763 00:26:52,150 --> 00:26:54,190 - to eat them. - Really? 764 00:26:54,390 --> 00:26:57,280 Even if the losing team has won 1 or 2 dishes, 765 00:26:57,280 --> 00:26:59,550 they will only be given laver and rice. 766 00:26:59,550 --> 00:27:01,020 Laver and rice would be... 767 00:27:01,050 --> 00:27:03,750 However, the member with the most amount... 768 00:27:03,930 --> 00:27:06,320 of remaining cash in the losing team... 769 00:27:06,320 --> 00:27:08,320 will have the chance to eat the dishes... 770 00:27:08,320 --> 00:27:11,060 and pick a bag from the good zone. 771 00:27:11,060 --> 00:27:13,610 There's always a catch. 772 00:27:13,610 --> 00:27:15,300 They're preventing us from spending as much as we want. 773 00:27:15,300 --> 00:27:16,770 They're playing smart. 774 00:27:16,770 --> 00:27:18,680 You'll get to eat for sure if you don't spend any money. 775 00:27:18,940 --> 00:27:20,110 Kwang Soo. 776 00:27:20,110 --> 00:27:21,710 I'm so glad that they have you. 777 00:27:23,180 --> 00:27:24,240 (He's the epitome of betrayal.) 778 00:27:24,240 --> 00:27:25,310 Not at all. 779 00:27:25,310 --> 00:27:27,310 - If we all win, we'll get to eat. - Right. 780 00:27:27,310 --> 00:27:30,190 - Why are you stuttering? - I'm sick and tired of hearing it. 781 00:27:30,190 --> 00:27:31,620 - I'm serious. - "Not at all." 782 00:27:31,620 --> 00:27:33,390 - "If we all win, we'll get to eat." - We need to work together. 783 00:27:33,390 --> 00:27:34,390 Here's your first menu. 784 00:27:34,390 --> 00:27:35,460 All right. 785 00:27:35,460 --> 00:27:36,900 - Let's hear it. - Your first dish... 786 00:27:37,930 --> 00:27:39,360 is gim-tteok-sun set. 787 00:27:40,020 --> 00:27:41,730 (They're the 3 most popular snack foods.) 788 00:27:41,730 --> 00:27:42,790 - Gimbap, tteokbokki, and sundae. - Hey. 789 00:27:42,790 --> 00:27:44,670 - I'm going to spend three dollars. - This one's nice. 790 00:27:44,670 --> 00:27:45,760 I'm going to splurge. 791 00:27:45,760 --> 00:27:49,060 You can discuss with your team members. 792 00:27:49,470 --> 00:27:52,210 I think we should spend a little first and see how they spend theirs. 793 00:27:52,610 --> 00:27:55,480 We should at least spend a dollar each and see. 794 00:27:55,740 --> 00:27:57,650 - Should we do that? - We need to feel them out. 795 00:27:58,450 --> 00:28:00,120 (A dollar?) 796 00:28:00,540 --> 00:28:01,980 Kwang Soo, wake up. 797 00:28:01,980 --> 00:28:03,240 - Kwang Soo, no. - It's a dollar. 798 00:28:03,240 --> 00:28:05,860 (Kwang Soo, wake up. It's a dollar.) 799 00:28:06,080 --> 00:28:07,780 You'll still have nine dollars left. 800 00:28:07,780 --> 00:28:10,200 It's only fake money, so why am I being stingy? 801 00:28:10,200 --> 00:28:11,550 - Kwang Soo. - Only a dollar. 802 00:28:11,550 --> 00:28:13,700 I think we could eat it with five dollars. 803 00:28:14,930 --> 00:28:17,230 Let's have it. 804 00:28:17,230 --> 00:28:19,260 Should we spend a dollar each? 805 00:28:19,260 --> 00:28:20,640 - A dollar each? - Yes. 806 00:28:20,640 --> 00:28:22,210 We might win just with a dollar each. 807 00:28:22,800 --> 00:28:24,500 It's not something worth investing in. 808 00:28:24,500 --> 00:28:26,610 Even though we don't want it, 809 00:28:26,610 --> 00:28:27,910 we should obtain it as insurance. 810 00:28:27,910 --> 00:28:29,110 Jong Ok, pay up a dollar. 811 00:28:30,720 --> 00:28:31,980 Shall we go ahead? 812 00:28:32,010 --> 00:28:33,420 Write down your name and amount. 813 00:28:33,420 --> 00:28:35,280 There's nothing to be upset about. 814 00:28:35,280 --> 00:28:36,690 We'll only bid a small amount. 815 00:28:36,920 --> 00:28:38,080 - How about this much? - That much? 816 00:28:38,080 --> 00:28:39,810 - Sure. - Okay. 817 00:28:39,810 --> 00:28:40,960 It's only the first one. 818 00:28:40,960 --> 00:28:42,130 How much did you pay? 819 00:28:42,480 --> 00:28:44,750 (Did they all pay a dollar as they agreed to?) 820 00:28:45,860 --> 00:28:47,790 (Kwang Soo's paper is clean.) 821 00:28:47,790 --> 00:28:48,970 By the way... 822 00:28:49,520 --> 00:28:52,290 Kwang Soo, write it down. 823 00:28:52,290 --> 00:28:53,760 - I did. - Let me see. 824 00:28:53,760 --> 00:28:55,410 - Hold on. - I will once you write down yours. 825 00:28:55,410 --> 00:28:56,440 I'll do it once you do. 826 00:28:56,440 --> 00:28:58,770 - You go first. - Why did you lie to me then? 827 00:28:58,800 --> 00:29:00,980 - Okay, go ahead. - It's only the first round. 828 00:29:00,980 --> 00:29:02,070 Right, okay. 829 00:29:02,500 --> 00:29:04,340 - I wrote it down. - It needs to be a whole number. 830 00:29:04,340 --> 00:29:06,010 - I wrote down a dollar. - Make it a whole number. 831 00:29:06,010 --> 00:29:08,240 - But I did. - Why would you write 0.6 dollars? 832 00:29:08,240 --> 00:29:09,450 (Why would you write 0.6 dollars?) 833 00:29:09,450 --> 00:29:10,810 Why would you write down 0.6 dollars? 834 00:29:10,810 --> 00:29:12,120 - But I did. - I saw 0.6 dollars. 835 00:29:12,120 --> 00:29:13,250 (Glancing) 836 00:29:13,980 --> 00:29:15,690 - Get over here. - Make it a whole number. 837 00:29:15,690 --> 00:29:17,090 He wrote down 0.6 dollars. 838 00:29:18,130 --> 00:29:20,590 Must you be that dirty? 839 00:29:20,590 --> 00:29:21,760 Beats me. 840 00:29:21,760 --> 00:29:24,400 - We kept it anonymous. - Us too. 841 00:29:24,870 --> 00:29:26,870 They put down the same amount as us. 842 00:29:27,610 --> 00:29:29,060 What we have left... 843 00:29:29,060 --> 00:29:30,710 - Exactly. - They don't get... 844 00:29:30,710 --> 00:29:32,300 what we have left, so it's important to win. 845 00:29:32,300 --> 00:29:34,070 Yes, the objective is to win the dish. 846 00:29:34,570 --> 00:29:36,710 I wrote it down. 847 00:29:36,710 --> 00:29:38,740 You shouldn't be showing me that. 848 00:29:38,920 --> 00:29:39,980 You're the one who looked. 849 00:29:39,980 --> 00:29:41,040 There's no need to. 850 00:29:41,040 --> 00:29:42,220 But you looked. 851 00:29:42,220 --> 00:29:44,120 - This isn't me doubting you. - I think it's a tie. 852 00:29:44,120 --> 00:29:46,310 Suk Jin saw what I wrote down. 853 00:29:46,360 --> 00:29:47,930 - I did. - He saw what I wrote down. 854 00:29:47,930 --> 00:29:48,960 We should do this. 855 00:29:48,960 --> 00:29:51,200 - Hold on. - I'm so disappointed in Suk Jin. 856 00:29:51,200 --> 00:29:53,990 (Jae Suk doesn't trust him.) 857 00:29:53,990 --> 00:29:55,760 We don't believe him. 858 00:29:56,490 --> 00:29:59,670 (Both teams agreed to bid 5 dollars.) 859 00:29:59,670 --> 00:30:03,500 The team that won the gim-tteok-sun set is... 860 00:30:03,500 --> 00:30:04,880 - Which team is it? - Is there a winner? 861 00:30:04,880 --> 00:30:05,980 - Is there a winner? - It should be ours. 862 00:30:05,980 --> 00:30:07,570 I bet it's ours. 863 00:30:07,710 --> 00:30:09,950 The team that won the gim-tteok-sun set is... 864 00:30:10,420 --> 00:30:11,680 Both teams... 865 00:30:12,880 --> 00:30:14,340 (Both teams?) 866 00:30:14,920 --> 00:30:16,690 You bid the same amount, so no one gets the food. 867 00:30:16,690 --> 00:30:18,550 - What? - You bid the same amount... 868 00:30:18,550 --> 00:30:20,010 (No one won the food.) 869 00:30:20,010 --> 00:30:21,980 Really? Everyone must've bid something. 870 00:30:22,050 --> 00:30:23,960 You all bid the same amount? 871 00:30:23,960 --> 00:30:24,960 (Did both teams bid 5 dollars?) 872 00:30:24,960 --> 00:30:26,020 Both teams... 873 00:30:27,470 --> 00:30:28,590 bid four dollars. 874 00:30:28,590 --> 00:30:29,970 (Both teams bid 4 dollars.) 875 00:30:29,970 --> 00:30:31,170 (But we agreed on 5 dollars.) 876 00:30:31,170 --> 00:30:33,090 Which one of you betrayed us? 877 00:30:33,090 --> 00:30:35,670 Who betrayed us? I said five dollars was enough! 878 00:30:35,670 --> 00:30:37,030 - I told you to write down a dollar. - It was just a dollar. 879 00:30:37,030 --> 00:30:38,410 - Unbelievable. - Who was it? 880 00:30:38,410 --> 00:30:40,240 - You saw me write it down. - You! 881 00:30:40,240 --> 00:30:41,980 - I saw you write it down. - It was Suk Jin... 882 00:30:41,980 --> 00:30:44,220 - who acted strangely. - I saw Jong Ok write hers down. 883 00:30:44,220 --> 00:30:45,810 - We can vouch for each other. - That's right. 884 00:30:45,810 --> 00:30:47,620 You could've sent in a different piece of paper. 885 00:30:47,620 --> 00:30:50,510 You turned around and wrote something down. 886 00:30:50,510 --> 00:30:53,010 You're unbelievable. What did I tell you? 887 00:30:53,010 --> 00:30:54,930 I said that five dollars was enough. 888 00:30:54,930 --> 00:30:56,580 - He's right. - Viewers know the truth, right? 889 00:30:56,580 --> 00:30:58,130 You know I'm innocent. 890 00:30:58,130 --> 00:31:00,020 - So Min... - Jae Suk, come on. 891 00:31:00,520 --> 00:31:02,520 - Right, I saw So Min's. - That's right. 892 00:31:02,520 --> 00:31:04,290 Everyone saw what I wrote down. 893 00:31:04,290 --> 00:31:06,490 - It's him. - You're all a bunch of jerks. 894 00:31:06,490 --> 00:31:08,670 Except you, of course, Jong Ok. 895 00:31:08,670 --> 00:31:10,680 (Laughing) 896 00:31:10,800 --> 00:31:12,230 I can't believe this. 897 00:31:13,610 --> 00:31:15,710 Both teams bid four dollars. 898 00:31:16,180 --> 00:31:17,420 (What?) 899 00:31:17,980 --> 00:31:20,450 (Why is she suddenly yelling?) 900 00:31:20,450 --> 00:31:21,450 It was you, wasn't it? 901 00:31:21,450 --> 00:31:22,810 Unbelievable. 902 00:31:22,810 --> 00:31:24,250 I bet it was Hae Sun. 903 00:31:24,250 --> 00:31:25,620 You wrote it down, right? 904 00:31:25,620 --> 00:31:26,720 You saw it. I showed you. 905 00:31:26,720 --> 00:31:28,130 But still... 906 00:31:28,130 --> 00:31:29,130 Didn't you write it down? 907 00:31:29,130 --> 00:31:31,050 I wrote the amount down in Korean. 908 00:31:31,050 --> 00:31:32,590 - You saw mine. - Hold on. 909 00:31:32,590 --> 00:31:34,870 She wouldn't suspect you if she wasn't the traitor. 910 00:31:34,870 --> 00:31:36,400 - Her expression... - I wrote it down. 911 00:31:37,490 --> 00:31:40,210 - Unbelievable. - This is how it'll be? 912 00:31:40,210 --> 00:31:41,710 - Okay. - Will this be revealed? 913 00:31:41,710 --> 00:31:43,140 - Don't know. - It will be, right? 914 00:31:43,610 --> 00:31:45,110 I'm certain it was her. 915 00:31:45,410 --> 00:31:48,450 Does this mean that we lost the dollar we wrote down? 916 00:31:48,800 --> 00:31:50,920 - Yes, it's gone. - You've got to be kidding me. 917 00:31:50,920 --> 00:31:52,620 (Yes, it's gone.) 918 00:31:52,620 --> 00:31:55,340 Jong Kook, it's Kwang Soo. 919 00:31:55,340 --> 00:31:56,920 You're actually checking if we lost the money? 920 00:31:56,920 --> 00:31:58,250 You checked if your money was intact. 921 00:31:58,250 --> 00:31:59,550 - That's not it. - Save it. 922 00:31:59,690 --> 00:32:00,820 You're the worst. 923 00:32:00,820 --> 00:32:02,160 - I didn't betray you. - Don't you dare eat anything. 924 00:32:02,160 --> 00:32:04,090 Wait, come on. If I could... 925 00:32:04,090 --> 00:32:05,790 You're not allowed to eat anything. 926 00:32:05,790 --> 00:32:07,060 Don't you dare eat. 927 00:32:07,760 --> 00:32:09,130 Let's move on to the next menu. 928 00:32:09,170 --> 00:32:11,290 It's one whole pizza and coke. 929 00:32:11,290 --> 00:32:13,710 - Coke. - I really want that. 930 00:32:14,300 --> 00:32:15,300 We must have this. 931 00:32:15,300 --> 00:32:16,800 We can't pass up on this. 932 00:32:16,800 --> 00:32:18,680 - All right. - Was it Jae Suk then? 933 00:32:18,710 --> 00:32:20,650 Jong Ok, how about seven dollars? 934 00:32:20,710 --> 00:32:22,610 Why was it not five dollars then? 935 00:32:22,980 --> 00:32:24,720 - Did you write it down? - I did. 936 00:32:24,720 --> 00:32:26,040 - Stop arguing. - Really? 937 00:32:26,040 --> 00:32:27,890 I did nothing to be ashamed of. 938 00:32:27,890 --> 00:32:29,980 - Me too. - Let's curse one another. 939 00:32:29,980 --> 00:32:32,420 If I am lying about this, 940 00:32:32,420 --> 00:32:33,630 my family will go broke. 941 00:32:33,630 --> 00:32:35,190 (He's dead serious.) 942 00:32:36,780 --> 00:32:37,900 - That's a strong one. - Must you go that far? 943 00:32:37,900 --> 00:32:38,960 I'm that serious. 944 00:32:38,960 --> 00:32:40,130 - I'm serious. - Why go that far? 945 00:32:40,130 --> 00:32:41,790 Because I'm dead serious. 946 00:32:41,790 --> 00:32:43,290 If I am lying about this, 947 00:32:43,290 --> 00:32:45,590 my family will live as slaves for generations. 948 00:32:45,590 --> 00:32:46,590 (My family will live as slaves for generations.) 949 00:32:46,590 --> 00:32:48,030 - What? - I'm dead serious. 950 00:32:48,030 --> 00:32:49,410 Me too! 951 00:32:49,410 --> 00:32:50,800 Let's not go that far. 952 00:32:50,800 --> 00:32:52,070 Why not? 953 00:32:52,070 --> 00:32:53,710 - Just don't. - It was you, wasn't it? 954 00:32:53,710 --> 00:32:55,410 - So Min, go ahead. - Must we go this far? 955 00:32:55,410 --> 00:32:57,120 - We've narrowed it down. - Exactly. 956 00:32:57,120 --> 00:32:58,450 - How about it? - All right. 957 00:32:58,450 --> 00:32:59,540 We have our suspects. 958 00:33:00,040 --> 00:33:02,040 - Suk Jin, be honest. - It's your last chance... 959 00:33:02,040 --> 00:33:04,420 to apologize. We'll forget about it then. 960 00:33:04,420 --> 00:33:06,160 - Apologize. - We won't hold it against you. 961 00:33:06,160 --> 00:33:07,750 - Consider your future. - Just apologize. 962 00:33:07,750 --> 00:33:09,130 - Apologize. - Apologize. 963 00:33:09,130 --> 00:33:10,960 - See? - Apologize. 964 00:33:10,960 --> 00:33:12,020 (She turns herself in.) 965 00:33:13,250 --> 00:33:14,990 (She wasn't able to lie.) 966 00:33:14,990 --> 00:33:17,440 - Apologize. - Just apologize. 967 00:33:17,440 --> 00:33:19,490 (While everyone was looking the other way,) 968 00:33:19,490 --> 00:33:22,410 (she changed her number to 0.) 969 00:33:23,300 --> 00:33:25,000 (If anyone asks about the future of con artists,) 970 00:33:25,000 --> 00:33:27,710 (tell them about So Min.) 971 00:33:27,710 --> 00:33:29,450 - I'm sorry. - We'll forgive you but... 972 00:33:29,450 --> 00:33:30,980 - From here on out... - Let's try this. 973 00:33:30,980 --> 00:33:32,270 (He shows mercy.) 974 00:33:32,380 --> 00:33:33,420 - From here on out... - Let's try this. 975 00:33:33,420 --> 00:33:35,040 Wait, hear me out. 976 00:33:35,120 --> 00:33:37,690 - Gather around. - Don't upset me again. 977 00:33:37,690 --> 00:33:39,620 Did you have to take it that far? 978 00:33:39,620 --> 00:33:42,160 This time, I'll write this. 979 00:33:42,160 --> 00:33:43,250 - You? - We should eat this dish. 980 00:33:43,250 --> 00:33:44,400 Me too? 981 00:33:44,400 --> 00:33:46,290 - Jong Kook, me too. - I'll pay this much. 982 00:33:46,290 --> 00:33:47,430 - I'll pay this much. - Me too. 983 00:33:47,430 --> 00:33:48,870 It's like this. Here. 984 00:33:48,870 --> 00:33:50,230 But then in the next round... 985 00:33:50,230 --> 00:33:51,990 Can't you see we're discussing something? 986 00:33:51,990 --> 00:33:53,200 - Hey. - Stop butting in. 987 00:33:53,200 --> 00:33:54,500 Mister, look here. 988 00:33:54,500 --> 00:33:56,170 - Get away from us. - But I paid! 989 00:33:56,170 --> 00:33:57,300 Stay put. 990 00:33:57,300 --> 00:33:58,910 (Yelling in desperation) 991 00:33:58,910 --> 00:34:01,610 (Is he truly being wrongfully accused?) 992 00:34:02,480 --> 00:34:04,920 (A second before he turned his in,) 993 00:34:04,920 --> 00:34:06,720 (he changed his number.) 994 00:34:08,190 --> 00:34:09,720 (0 dollars) 995 00:34:10,460 --> 00:34:13,190 (Don't worry. The hand is quicker than the eye.) 996 00:34:13,190 --> 00:34:15,780 - Kwang Soo betrayed us. - I knew it! 997 00:34:15,780 --> 00:34:18,750 What a weasel you are! 998 00:34:18,750 --> 00:34:20,020 He's incorrigible. 999 00:34:20,020 --> 00:34:21,670 (Kwang Soo's team members already assume it's him.) 1000 00:34:21,670 --> 00:34:23,520 We're not going to consider you a team member, 1001 00:34:23,520 --> 00:34:24,700 so go over there. 1002 00:34:24,700 --> 00:34:25,700 We're not going to consider you a team member, 1003 00:34:25,700 --> 00:34:26,700 so go over there. 1004 00:34:26,700 --> 00:34:28,410 Go. Leave. 1005 00:34:28,410 --> 00:34:29,610 - What? - Get lost. 1006 00:34:29,610 --> 00:34:32,210 You can't do this to me. 1007 00:34:32,500 --> 00:34:34,800 All right, let's decide on an amount. 1008 00:34:34,800 --> 00:34:36,410 (His history of betrayal is what caused this.) 1009 00:34:36,980 --> 00:34:38,650 Let me say this one thing. 1010 00:34:39,340 --> 00:34:40,580 She'll pay three dollars, 1011 00:34:40,620 --> 00:34:41,780 - and we'll pay a dollar. - Okay. 1012 00:34:41,780 --> 00:34:42,780 (Jong Ok's plan) 1013 00:34:42,780 --> 00:34:44,460 - I'll pay two dollars. - Okay. 1014 00:34:44,460 --> 00:34:46,690 - Gosh, you're the best. - Jong Ok... 1015 00:34:46,690 --> 00:34:48,190 - It's all right. - Hold on. 1016 00:34:48,190 --> 00:34:51,130 If that's the case, I'll only pay two dollars. 1017 00:34:51,130 --> 00:34:52,700 - What? - Why you... 1018 00:34:52,700 --> 00:34:53,860 Seriously? 1019 00:34:53,860 --> 00:34:56,260 You're the reason why we lost the first round! 1020 00:34:56,260 --> 00:34:58,590 If you don't pay up this time, Jong Ok will slap you. 1021 00:34:58,590 --> 00:35:00,440 I'll slap you hard. 1022 00:35:01,800 --> 00:35:04,900 (If you betray us again...) 1023 00:35:05,900 --> 00:35:07,550 (She taught So Min a lesson with her strong pronunciation.) 1024 00:35:07,550 --> 00:35:08,670 - "I'll slap you hard." - "I'll slap you hard." 1025 00:35:08,670 --> 00:35:10,280 - She'll slap you hard. - As if she's acting. 1026 00:35:10,280 --> 00:35:12,340 - I'm good at slapping people. - She means it. 1027 00:35:12,340 --> 00:35:14,010 - I never hesitate. - She's serious. 1028 00:35:14,010 --> 00:35:15,420 I already feel like I've been slapped. 1029 00:35:15,420 --> 00:35:17,260 - It hurts. - If you don't pay up this time... 1030 00:35:17,260 --> 00:35:18,510 - She'll slap me hard. - Exactly. 1031 00:35:18,510 --> 00:35:20,920 - Where though? - If we win this dish, 1032 00:35:20,920 --> 00:35:23,690 Kwang Soo can pay the entire amount in the next round. 1033 00:35:23,690 --> 00:35:25,130 - It's a team game. - But if we win... 1034 00:35:25,130 --> 00:35:27,190 Yes, he could do that. 1035 00:35:27,190 --> 00:35:28,590 - He can. - So this time... 1036 00:35:28,590 --> 00:35:29,900 There could be an opportunity. 1037 00:35:29,900 --> 00:35:31,170 - Right. - So stay put. 1038 00:35:31,170 --> 00:35:32,260 Kwang Soo... 1039 00:35:32,260 --> 00:35:34,510 Stay put? Must you talk to me like I'm your pet dog? 1040 00:35:34,510 --> 00:35:37,240 - Sorry. - That's what you say to dogs. 1041 00:35:37,240 --> 00:35:38,610 So stay put. 1042 00:35:38,610 --> 00:35:41,670 (She gave him the order people give to dogs.) 1043 00:35:42,170 --> 00:35:44,420 Gosh, I'm sorry. 1044 00:35:44,420 --> 00:35:46,880 We'll be fools not to use him though. 1045 00:35:46,880 --> 00:35:48,090 Yes, you're right. 1046 00:35:48,090 --> 00:35:50,110 That makes you Chil Deuk. 1047 00:35:50,110 --> 00:35:51,320 - Then... - You're Chil Deuk. 1048 00:35:51,320 --> 00:35:52,510 - Right. - Then... 1049 00:35:52,510 --> 00:35:53,920 Will you be Chil Deuk? 1050 00:35:53,920 --> 00:35:55,280 - What do I write down? - Just answer the question. 1051 00:35:55,280 --> 00:35:57,320 - Chil Deuk? - Will you be Chil Deuk? 1052 00:35:57,320 --> 00:35:58,960 I've been Chil Deuk for a long time now. 1053 00:36:00,260 --> 00:36:02,960 - Even I think we look alike. - Right? 1054 00:36:03,030 --> 00:36:05,090 She'll slap you hard. 1055 00:36:05,090 --> 00:36:07,300 (The estimated price of both teams: unknown versus 8 dollars) 1056 00:36:07,340 --> 00:36:09,610 - So in this round... - No way. 1057 00:36:09,610 --> 00:36:12,400 The team that'll win the pizza and coke set is... 1058 00:36:13,610 --> 00:36:19,320 (Which team will win the one whole pizza and coke?) 1059 00:36:21,920 --> 00:36:23,210 Congratulations. 1060 00:36:25,260 --> 00:36:27,420 (Team Hae Sun wins!) 1061 00:36:27,420 --> 00:36:29,050 - Team Hae Sun. - Nice! 1062 00:36:29,050 --> 00:36:30,380 Nice. How much was it? 1063 00:36:30,380 --> 00:36:31,400 - How much? - What was the price? 1064 00:36:31,400 --> 00:36:33,590 - How much was it? - Let me reveal the price. 1065 00:36:33,590 --> 00:36:34,590 It was 12 dollars to 8 dollars. 1066 00:36:34,590 --> 00:36:36,090 - What did I say? - No way. 1067 00:36:36,090 --> 00:36:37,690 Weren't I on point? 1068 00:36:37,690 --> 00:36:39,990 - You were right. - I knew they wouldn't pay up. 1069 00:36:39,990 --> 00:36:41,210 They... 1070 00:36:42,610 --> 00:36:43,840 This is what we'll pay. 1071 00:36:44,300 --> 00:36:46,280 (They agreed on 3 dollars each.) 1072 00:36:47,030 --> 00:36:51,010 (Except for Kwang Soo, they paid 3 dollars each.) 1073 00:36:51,780 --> 00:36:56,090 (They will utilize what Kwang Soo has in the next round.) 1074 00:36:56,740 --> 00:36:58,990 (I have nothing to lose then.) 1075 00:36:59,610 --> 00:37:03,090 (They put their trust in one another and bet 3 dollars.) 1076 00:37:03,280 --> 00:37:06,190 (Kwang Soo bet 0 dollars just like they planned.) 1077 00:37:06,650 --> 00:37:08,590 - Nice! - That was so clever. 1078 00:37:08,590 --> 00:37:10,230 - See? - Amazing. 1079 00:37:10,230 --> 00:37:11,690 - We would've lost anyway. - I told you... 1080 00:37:11,690 --> 00:37:13,090 that they would bet 12 dollars. 1081 00:37:13,090 --> 00:37:14,610 I paid up this time. 1082 00:37:14,610 --> 00:37:15,940 I really did. 1083 00:37:16,860 --> 00:37:18,280 The next is jjajangmyeon and jjamppong. 1084 00:37:18,280 --> 00:37:19,400 This we must eat. 1085 00:37:19,400 --> 00:37:21,300 - All right. - The set will go to... 1086 00:37:21,300 --> 00:37:23,340 - Team Hae Sun. - Okay! 1087 00:37:23,340 --> 00:37:25,780 Team Jong Ok has 31 dollars left... 1088 00:37:25,780 --> 00:37:27,610 while Team Hae Sun has 26 dollars. 1089 00:37:27,610 --> 00:37:28,610 (Team Jong Ok, 0 wins, Team Hae Sun, 2 wins) 1090 00:37:28,610 --> 00:37:30,340 The next set... 1091 00:37:30,340 --> 00:37:32,320 is cake and iced coffee. 1092 00:37:32,320 --> 00:37:33,320 Desserts. 1093 00:37:33,320 --> 00:37:36,280 Kwang Soo, you're up. Meet our expectations. 1094 00:37:36,280 --> 00:37:38,090 - You can do it. - Even if we lose, 1095 00:37:38,090 --> 00:37:40,190 you can save face with what you bet. 1096 00:37:40,190 --> 00:37:42,800 - I won't call you Chil Deuk. - Me neither. 1097 00:37:42,800 --> 00:37:44,690 Don't call me Chil Deuk... 1098 00:37:44,690 --> 00:37:46,240 and Hae Sun will stop nodding at me. 1099 00:37:46,690 --> 00:37:48,710 - We won't. - I promise not to. 1100 00:37:48,710 --> 00:37:50,610 - I promise. - If you... 1101 00:37:50,610 --> 00:37:52,800 don't win these desserts for us though, 1102 00:37:52,800 --> 00:37:54,210 we'll all call you Chil Deuk... 1103 00:37:54,210 --> 00:37:55,650 until the show is over. 1104 00:37:56,240 --> 00:37:58,420 We need to win the two rounds now. 1105 00:37:58,420 --> 00:37:59,420 That's right. 1106 00:37:59,420 --> 00:38:02,110 We're at a disadvantage though. 1107 00:38:02,110 --> 00:38:03,280 - I know. - This time, 1108 00:38:03,280 --> 00:38:04,920 they'll bet a large amount. 1109 00:38:04,920 --> 00:38:06,610 Yes, but not as much as us. 1110 00:38:06,610 --> 00:38:08,650 We're going all-in this time. 1111 00:38:08,650 --> 00:38:09,780 How about this, Jong Kook? 1112 00:38:09,880 --> 00:38:12,530 Let's not bid a single dollar... 1113 00:38:12,530 --> 00:38:13,990 and bet our chances on the final round. 1114 00:38:13,990 --> 00:38:15,170 Or... 1115 00:38:15,170 --> 00:38:17,170 - That sounds like a good plan. - If you think about it... 1116 00:38:17,170 --> 00:38:18,260 So then... 1117 00:38:18,260 --> 00:38:20,800 They could skip this round and let us win this time. 1118 00:38:20,800 --> 00:38:23,130 It'd be stupid for us to bid a lot in this round. 1119 00:38:23,170 --> 00:38:24,510 We need to read their minds. 1120 00:38:24,710 --> 00:38:26,170 They might not choose this round. 1121 00:38:26,170 --> 00:38:28,050 They might skip this round. 1122 00:38:28,150 --> 00:38:30,670 We have to choose either this round... 1123 00:38:30,710 --> 00:38:32,240 or the final round. 1124 00:38:32,240 --> 00:38:33,820 (They have to choose either this round or the final round.) 1125 00:38:33,990 --> 00:38:35,240 Let's go. 1126 00:38:35,240 --> 00:38:36,280 What are we going to do? 1127 00:38:36,280 --> 00:38:37,920 Let's decide after they make a bid. 1128 00:38:37,920 --> 00:38:39,190 Let's see what they do. 1129 00:38:39,190 --> 00:38:41,280 (What will the two teams do?) 1130 00:38:41,460 --> 00:38:42,460 Let's start. 1131 00:38:43,030 --> 00:38:44,090 - Okay. - Okay. 1132 00:38:45,190 --> 00:38:46,190 Let's win this. 1133 00:38:46,260 --> 00:38:47,360 It's our last chance. 1134 00:38:47,360 --> 00:38:48,460 This might be our last chance. 1135 00:38:49,460 --> 00:38:52,490 (All-in or 0 dollars) 1136 00:38:52,490 --> 00:38:56,110 (What did Team Hae Sun decide to do?) 1137 00:38:58,070 --> 00:39:00,480 (All of the members bid 0 dollars.) 1138 00:39:00,900 --> 00:39:02,980 Why are we taking the risk... 1139 00:39:02,980 --> 00:39:04,610 of waiting until the final round though? 1140 00:39:04,670 --> 00:39:06,340 It might be a good idea to bid nothing in this round. 1141 00:39:06,340 --> 00:39:08,010 The ones who have been bidding in every round... 1142 00:39:08,210 --> 00:39:11,010 Even if they don't bid in this round, 1143 00:39:11,010 --> 00:39:13,260 - They can't win anyway. - they know they can't win anyway, 1144 00:39:13,320 --> 00:39:14,320 so they'll definitely make a bid. 1145 00:39:14,320 --> 00:39:16,780 (If the other team bids a large amount, they'll automatically win.) 1146 00:39:17,630 --> 00:39:18,820 Chil Deuk. 1147 00:39:18,820 --> 00:39:20,820 This might be our last chance. Why... 1148 00:39:20,820 --> 00:39:22,630 - Chil Deuk. - There's no point in saving money. 1149 00:39:22,730 --> 00:39:24,460 - Chil Deuk. - We can't keep it anyway. 1150 00:39:25,300 --> 00:39:26,400 Chil Deuk. 1151 00:39:27,760 --> 00:39:33,010 (Will Team Hae Sun's 0-dollar strategy pay off?) 1152 00:39:34,570 --> 00:39:37,150 Kwang Soo, it all depends on you. 1153 00:39:37,150 --> 00:39:38,820 (Fall for it.) 1154 00:39:39,820 --> 00:39:41,740 Kwang Soo, it all depends on you. 1155 00:39:41,940 --> 00:39:42,940 Please, Kwang Soo. 1156 00:39:42,940 --> 00:39:45,110 (Fall for it.) 1157 00:39:46,090 --> 00:39:47,090 Please, Kwang Soo. 1158 00:39:47,490 --> 00:39:50,090 Se Chan doesn't sound confident. 1159 00:39:50,090 --> 00:39:52,860 (Fall for it.) 1160 00:39:52,860 --> 00:39:55,760 - Why would he say "please"? - He said "please." 1161 00:39:55,760 --> 00:39:57,170 He doesn't sound confident. 1162 00:39:57,230 --> 00:39:59,300 (Please fall for it.) 1163 00:40:02,360 --> 00:40:04,130 - Give us a second. - Come here. 1164 00:40:04,340 --> 00:40:05,840 Why did he say "please"? 1165 00:40:05,900 --> 00:40:08,670 - This is not fair. - Just a second. 1166 00:40:09,170 --> 00:40:11,820 - This might be our last round. - There are two possibilities. 1167 00:40:12,820 --> 00:40:14,990 - I think they fell for it. - I think so. 1168 00:40:15,090 --> 00:40:16,490 They fell for your reaction. 1169 00:40:16,690 --> 00:40:18,190 If they made a bid without any tricks... 1170 00:40:18,190 --> 00:40:19,550 It seems they did, right? 1171 00:40:19,710 --> 00:40:21,090 It seems like they didn't come up with any tricks. 1172 00:40:21,130 --> 00:40:23,230 They either found us out... 1173 00:40:23,230 --> 00:40:25,190 or fell for us. 1174 00:40:25,190 --> 00:40:26,400 That's why they're changing their strategy. 1175 00:40:26,690 --> 00:40:27,860 Let's make a choice. 1176 00:40:27,860 --> 00:40:30,260 We either bid 27 dollars... 1177 00:40:30,670 --> 00:40:33,090 - or... - About four dollars? 1178 00:40:33,090 --> 00:40:34,570 - Four dollars each? - What if we lose? 1179 00:40:34,570 --> 00:40:36,630 - Then we'll definitely lose. - No, in total. 1180 00:40:37,010 --> 00:40:38,170 I mean... 1181 00:40:38,170 --> 00:40:40,130 Then we'll be left with 26 dollars. 1182 00:40:40,510 --> 00:40:42,150 That's not what I meant. 1183 00:40:42,340 --> 00:40:44,170 We have to gamble now. 1184 00:40:44,170 --> 00:40:47,150 - They want us to bid a lot. - Right. 1185 00:40:47,150 --> 00:40:48,240 (They can't come to an agreement.) 1186 00:40:48,240 --> 00:40:50,440 - I'm starving. - They're so serious. 1187 00:40:50,820 --> 00:40:52,490 This is driving me crazy. 1188 00:40:53,190 --> 00:40:55,260 Make a bid one by one. Make sure no one can see. 1189 00:40:55,260 --> 00:40:57,130 (Team Jong Ok makes a decision after a long discussion.) 1190 00:40:59,760 --> 00:41:01,960 (What did Team Jong Ok decide to do?) 1191 00:41:01,960 --> 00:41:03,360 This is giving me a headache. 1192 00:41:04,490 --> 00:41:08,630 (Are they bidding 27 dollars or 4 dollars?) 1193 00:41:08,940 --> 00:41:11,010 (Actor Lee Kwang Soo, specialty: conveying emotions) 1194 00:41:11,010 --> 00:41:12,340 - All right. - We have to gamble. 1195 00:41:12,340 --> 00:41:17,050 - The cake and coffee go to... - Us, definitely. 1196 00:41:17,050 --> 00:41:18,280 Let's go! 1197 00:41:20,150 --> 00:41:21,820 - Go to... - Let's go! 1198 00:41:24,260 --> 00:41:25,610 Congratulations, Team Jong Ok. 1199 00:41:25,610 --> 00:41:27,320 (Team Jong Ok wins.) 1200 00:41:28,690 --> 00:41:29,760 - How much did they bid? - What happened? 1201 00:41:29,760 --> 00:41:31,320 Let me tell you the amount each team bid. 1202 00:41:31,400 --> 00:41:32,530 For the cake... 1203 00:41:32,530 --> 00:41:33,590 (The amount is important.) 1204 00:41:33,990 --> 00:41:35,130 For the cake... 1205 00:41:36,800 --> 00:41:38,030 The two teams bid 25 dollars and 0 dollars. 1206 00:41:38,400 --> 00:41:40,130 - I told you. - They bid 0 dollars. 1207 00:41:41,010 --> 00:41:42,400 - 25 dollars and 0 dollars. - Okay! 1208 00:41:42,400 --> 00:41:43,900 - Yes! - We made a good call. 1209 00:41:43,900 --> 00:41:46,130 You didn't expect this, did you? 1210 00:41:46,130 --> 00:41:48,110 - I'm so happy. - We can't play the next round... 1211 00:41:48,110 --> 00:41:49,440 because Team Jong Ok doesn't have enough money. 1212 00:41:49,440 --> 00:41:51,240 As a result, Team Hae Sun wins. 1213 00:41:51,240 --> 00:41:52,280 (Team Hae Sun automatically wins.) 1214 00:41:52,280 --> 00:41:53,440 They had to gamble. 1215 00:41:53,440 --> 00:41:55,110 So this is why it's so fun. 1216 00:41:55,150 --> 00:41:57,320 We fell for "please". 1217 00:41:59,490 --> 00:42:01,820 - Let's bid a lot in this round. - Let's do that. 1218 00:42:02,920 --> 00:42:04,490 Whether it works or not... 1219 00:42:04,490 --> 00:42:05,630 (We'll give it a try anyway.) 1220 00:42:05,630 --> 00:42:07,150 Let's bid 27 dollars. 1221 00:42:07,570 --> 00:42:09,130 - I'll bid all I have. - Me too. 1222 00:42:09,800 --> 00:42:11,340 (They completely fell for the other team.) 1223 00:42:11,340 --> 00:42:13,360 - "Please" is what made us fall. - Who said it? 1224 00:42:14,070 --> 00:42:16,630 We fell for "please." 1225 00:42:16,630 --> 00:42:18,170 Anyway, 1226 00:42:19,030 --> 00:42:21,240 the pizza and coke set, jjajangmyeon, and jjamppong... 1227 00:42:21,240 --> 00:42:22,840 go to Team Hae Sun. 1228 00:42:22,840 --> 00:42:25,070 (The final winner is Team Hae Sun.) 1229 00:42:25,070 --> 00:42:28,280 Meanwhile, one of us bid two dollars less. 1230 00:42:28,320 --> 00:42:31,010 One member of the losing team gets to eat with Team Jong Ok... 1231 00:42:31,090 --> 00:42:33,990 and pick a bag from the good zone. 1232 00:42:33,990 --> 00:42:35,130 - Who is it? - Who is it? 1233 00:42:35,260 --> 00:42:37,360 - I bid it's So Min. - No, I bid all I had. 1234 00:42:37,360 --> 00:42:39,150 (Who betrayed his or her teammates and saved money?) 1235 00:42:39,150 --> 00:42:41,090 Congratulations, Haha. He has four dollars left. 1236 00:42:41,090 --> 00:42:42,230 (Haha, with four dollars left, is saved.) 1237 00:42:42,230 --> 00:42:43,230 See? It's not me. 1238 00:42:44,300 --> 00:42:45,960 (He is the one who bid 2 dollars less.) 1239 00:42:45,960 --> 00:42:48,030 - See? It's not me. - I knew it. 1240 00:42:48,670 --> 00:42:50,300 Hi, Chil Deuk. 1241 00:42:50,300 --> 00:42:51,800 (This man sitting on Chil Deuk's lap...) 1242 00:42:52,110 --> 00:42:53,380 (had promised to bid 5 dollars...) 1243 00:42:53,380 --> 00:42:55,380 (but in the end bid only 3 dollars.) 1244 00:42:55,440 --> 00:42:56,940 (By saving his money, he gets to sit on Chil Deuk's lap.) 1245 00:42:56,940 --> 00:42:58,820 It was our last round. 1246 00:42:58,940 --> 00:43:01,240 Suk Jin and Jong Ok have a dollar left each. 1247 00:43:01,240 --> 00:43:02,650 Jae Suk and So Min have no money left. 1248 00:43:02,650 --> 00:43:04,990 - I have nothing left. - That's so cool. 1249 00:43:05,420 --> 00:43:07,320 Before we eat, 1250 00:43:07,320 --> 00:43:08,550 let's pick bags first. 1251 00:43:08,550 --> 00:43:09,820 (The second bag-picking) 1252 00:43:10,360 --> 00:43:11,920 (Team Hae Sun and Haha pick from the good zone.) 1253 00:43:11,920 --> 00:43:13,400 This is the problem. 1254 00:43:13,650 --> 00:43:14,820 Our team won, right? 1255 00:43:16,400 --> 00:43:17,670 There are chances. 1256 00:43:18,670 --> 00:43:20,460 So you really didn't bid. 1257 00:43:20,900 --> 00:43:22,860 (He is just like what he looks like on TV.) 1258 00:43:22,860 --> 00:43:24,740 That's not true. In the last round... 1259 00:43:24,840 --> 00:43:28,800 He has 10 dollars left. I didn't know you'd do that. 1260 00:43:28,800 --> 00:43:30,610 - Call him Chil Deuk once. - I saved it for the last round. 1261 00:43:30,610 --> 00:43:31,940 Chil Deuk. 1262 00:43:31,940 --> 00:43:33,240 (Gosh, Chil Deuk.) 1263 00:43:35,320 --> 00:43:37,820 (Kwang Soo's official nickname is now Chil Deuk.) 1264 00:43:37,820 --> 00:43:39,650 I'm sorry. 1265 00:43:39,650 --> 00:43:42,030 Jong Ok said to So Min, 1266 00:43:42,030 --> 00:43:45,360 "I'll slap you hard." 1267 00:43:45,630 --> 00:43:47,230 That made So Min come to her senses. 1268 00:43:47,230 --> 00:43:49,360 That's why I bid all I had. 1269 00:43:49,360 --> 00:43:51,630 For So Min to do that, she must have been really scared. 1270 00:43:51,630 --> 00:43:52,760 (Even So Min bid all she had.) 1271 00:43:52,760 --> 00:43:54,240 So Min bid all she had. 1272 00:43:54,240 --> 00:43:57,880 - Team Hae Sun, please pick bags. - This is not good. 1273 00:43:58,570 --> 00:44:00,300 Most of them are good ones. 1274 00:44:00,380 --> 00:44:01,510 Really? 1275 00:44:01,570 --> 00:44:03,070 - Bad ones... - There aren't many bad ones. 1276 00:44:03,070 --> 00:44:04,710 There are some bad ones left, but not many. 1277 00:44:04,710 --> 00:44:06,610 There are only six bad ones left. 1278 00:44:06,610 --> 00:44:08,240 I wish they'd pick all the bad ones. 1279 00:44:09,590 --> 00:44:12,110 (Hae Sun picks bag number 16.) 1280 00:44:12,610 --> 00:44:13,920 Okay. 1281 00:44:14,190 --> 00:44:16,730 I hope it's a really bad one. 1282 00:44:18,460 --> 00:44:20,190 - Minus 100 dollars. - Minus 200 dollars. 1283 00:44:20,650 --> 00:44:23,860 (Hae Sun is currently in 3rd place with 70 dollars.) 1284 00:44:27,840 --> 00:44:29,110 - How much is it? - Plus 50 dollars. 1285 00:44:29,340 --> 00:44:30,860 That's not bad. 1286 00:44:30,860 --> 00:44:32,010 (Plus 50 dollars) 1287 00:44:32,010 --> 00:44:33,530 Hae Sun is now in first place. 1288 00:44:34,400 --> 00:44:35,670 She has 120 dollars. 1289 00:44:36,480 --> 00:44:38,380 (The other members pick plus values too.) 1290 00:44:38,380 --> 00:44:39,480 - Gosh. - Plus 10 dollars. 1291 00:44:39,480 --> 00:44:41,240 - At least... - It was close though. 1292 00:44:41,240 --> 00:44:42,490 I'm not at the bottom at least. 1293 00:44:42,490 --> 00:44:44,280 (It's Jong Kook's turn, who is way behind the others.) 1294 00:44:44,550 --> 00:44:46,280 Wait, I have minus 150 dollars. 1295 00:44:46,690 --> 00:44:48,260 How much do I have to get? 1296 00:44:48,260 --> 00:44:50,780 Jong Kook is most likely to end up being at the bottom. 1297 00:44:51,050 --> 00:44:52,650 Probably. 1298 00:44:53,420 --> 00:44:56,030 Don't forget there are a switch chance and a double chance. 1299 00:44:56,130 --> 00:44:57,260 There are? 1300 00:44:57,360 --> 00:44:58,490 If Jong Kook picks a double chance, 1301 00:44:58,490 --> 00:44:59,940 will Jong Kook be left with minus 300 dollars? 1302 00:45:00,860 --> 00:45:02,340 - What? - Minus... 1303 00:45:03,210 --> 00:45:04,380 I can't wait. 1304 00:45:04,670 --> 00:45:07,610 This number two left alone here is bothering me. 1305 00:45:07,900 --> 00:45:09,880 You should pick one of those lonely ones. 1306 00:45:10,300 --> 00:45:11,780 We, the unlucky ones, are like that. 1307 00:45:11,780 --> 00:45:13,420 - We don't want them to be lonely. - Right? 1308 00:45:13,880 --> 00:45:15,090 You guys are too nice. 1309 00:45:15,380 --> 00:45:16,510 They're too nice? 1310 00:45:17,210 --> 00:45:18,710 I would have picked that one too. 1311 00:45:18,710 --> 00:45:20,590 - Really? Okay. - Yes. 1312 00:45:20,860 --> 00:45:22,030 I trust you then. 1313 00:45:22,030 --> 00:45:23,920 (Jong Kook, who is at the bottom, recklessly trusts Jae Suk.) 1314 00:45:23,920 --> 00:45:26,550 (What will be the result?) 1315 00:45:28,490 --> 00:45:29,900 (What?) 1316 00:45:29,900 --> 00:45:31,990 (Only a dollar?) 1317 00:45:32,240 --> 00:45:34,170 (Jong Kook, who has minus 150 dollars,) 1318 00:45:34,170 --> 00:45:36,360 (miraculously wins a dollar.) 1319 00:45:37,070 --> 00:45:39,300 You have minus 149 dollars now. 1320 00:45:39,380 --> 00:45:41,240 Unlucky ones don't want anything to be lonely. 1321 00:45:41,240 --> 00:45:43,550 I somehow feel so relieved now. 1322 00:45:43,550 --> 00:45:44,780 Right? 1323 00:45:44,780 --> 00:45:46,650 I feel so relieved. 1324 00:45:46,650 --> 00:45:49,050 (With an additional dollar, he starts chasing the others.) 1325 00:45:49,550 --> 00:45:51,210 I hope Kwang Soo gets minus 200 dollars. 1326 00:45:52,010 --> 00:45:53,260 I pick bag number 12. 1327 00:45:53,780 --> 00:45:55,230 - Bag number 12. - No, bag number 5. 1328 00:45:56,150 --> 00:45:57,420 No, I'll choose bag number 12. 1329 00:45:57,420 --> 00:45:58,590 Bag number 12. 1330 00:45:59,320 --> 00:46:00,900 It's been bothering me the whole time. 1331 00:46:00,900 --> 00:46:03,420 - I want him to get a minus value. - A big minus. 1332 00:46:03,420 --> 00:46:04,670 - Here we go. - Red letters, please. 1333 00:46:04,670 --> 00:46:06,340 Let's go! 1334 00:46:06,340 --> 00:46:09,800 (There are only 6 minus values left out of 21.) 1335 00:46:09,800 --> 00:46:11,740 (What's the result?) 1336 00:46:12,980 --> 00:46:15,650 (Minus 70 dollars) 1337 00:46:15,650 --> 00:46:16,840 - He's wearing a red cap too. - Let's go! 1338 00:46:21,010 --> 00:46:22,820 (She's laughing for real.) 1339 00:46:22,820 --> 00:46:24,010 Jong Ok looks genuinely happy. 1340 00:46:24,010 --> 00:46:25,690 (Our Kwang Soo is back.) 1341 00:46:25,690 --> 00:46:27,780 Chil Deuk picked minus 70 dollars because "Chil" means 7. 1342 00:46:27,780 --> 00:46:29,030 He sure is Chil Deuk. 1343 00:46:29,130 --> 00:46:30,960 - Chil Deuk. - It was for my team. 1344 00:46:30,960 --> 00:46:33,230 Chil Deuk picked minus 70 dollars. 1345 00:46:33,420 --> 00:46:34,820 (The other team picks from the bad zone.) 1346 00:46:34,820 --> 00:46:36,190 Minus 50 dollars. 1347 00:46:36,730 --> 00:46:37,990 - That's not bad. - Minus 30 dollars. 1348 00:46:37,990 --> 00:46:39,090 That's not too bad. 1349 00:46:39,090 --> 00:46:40,590 I was going to pick this one, 1350 00:46:40,840 --> 00:46:42,030 but the other team recommended this one. 1351 00:46:42,510 --> 00:46:44,210 It's a double chance. 1352 00:46:44,610 --> 00:46:46,670 - You have 60 dollars now. - I have 60 dollars now. 1353 00:46:46,670 --> 00:46:48,070 (He has 30 dollars times 2 now.) 1354 00:46:48,070 --> 00:46:49,150 The letters are blue. 1355 00:46:49,210 --> 00:46:50,840 In this situation? 1356 00:46:50,940 --> 00:46:52,010 In this situation... 1357 00:46:52,010 --> 00:46:53,610 (Jong Ok picks plus 30 dollars.) 1358 00:46:53,610 --> 00:46:56,010 Hae Sun is in 1st place, and Jong Ok is in 2nd, only 10 dollars apart. 1359 00:46:56,210 --> 00:47:01,190 (Current Amount) 1360 00:47:01,380 --> 00:47:02,650 Thank you for the food. 1361 00:47:03,730 --> 00:47:05,630 - Is the pizza warm? - Yes. 1362 00:47:05,630 --> 00:47:06,920 (They enjoy pizza after the exciting mind game.) 1363 00:47:06,920 --> 00:47:10,360 Who's that guy wearing his jacket inside out? 1364 00:47:10,360 --> 00:47:12,240 (Perfectly camouflaged) 1365 00:47:12,440 --> 00:47:14,240 I can't believe Haha. 1366 00:47:14,240 --> 00:47:15,610 - I know. - He's sitting with the other team. 1367 00:47:17,440 --> 00:47:19,900 It feels like I'm eating sand. I feel so uncomfortable. 1368 00:47:21,480 --> 00:47:23,510 By the way, his jjajangmyeon... 1369 00:47:23,510 --> 00:47:26,570 - doesn't look good. - I know. 1370 00:47:26,570 --> 00:47:29,090 (His jjajangmyeon tastes like sand.) 1371 00:47:29,650 --> 00:47:32,090 Jong Ok, you say such mean words. 1372 00:47:32,550 --> 00:47:34,320 The noodles look all soggy. 1373 00:47:34,490 --> 00:47:37,090 She's glaring at us the whole time. 1374 00:47:37,420 --> 00:47:40,760 Why do you keep looking at the other team? 1375 00:47:40,760 --> 00:47:42,090 I just took a look. 1376 00:47:42,090 --> 00:47:44,130 Our food is so simple. 1377 00:47:44,130 --> 00:47:46,860 I'd share the food with you, but it's against the rules. 1378 00:47:47,530 --> 00:47:49,340 I'd give all of it to her. 1379 00:47:50,030 --> 00:47:51,240 You're lying. 1380 00:47:52,340 --> 00:47:53,610 The noodles actually are soggy. 1381 00:47:54,010 --> 00:47:55,710 - I told you. I can see it. - Right. 1382 00:47:55,710 --> 00:47:58,780 (Kwang Soo takes a sip of coke.) 1383 00:48:01,210 --> 00:48:02,940 (Spitting) 1384 00:48:03,490 --> 00:48:04,760 - What's wrong? - What's going on? 1385 00:48:04,760 --> 00:48:05,820 (What happened?) 1386 00:48:05,820 --> 00:48:07,780 Did you drink coke with ice cream in your mouth? 1387 00:48:07,880 --> 00:48:08,990 Hey. 1388 00:48:09,280 --> 00:48:10,320 (The combination of carbon dioxide and ice cream) 1389 00:48:10,320 --> 00:48:11,630 - What's with him? - What happened? 1390 00:48:11,900 --> 00:48:14,630 If you drink coke with ice cream in your mouth... 1391 00:48:14,960 --> 00:48:16,130 He's so stupid. 1392 00:48:16,230 --> 00:48:17,420 He deserves to be called Chil Deuk. 1393 00:48:17,420 --> 00:48:18,990 He really is Chil Deuk. 1394 00:48:18,990 --> 00:48:20,900 They even handled it on "Curious Paradise." 1395 00:48:20,900 --> 00:48:22,170 Why did he drink the coke? 1396 00:48:22,170 --> 00:48:23,460 (Children and immature adults, don't try this at home.) 1397 00:48:24,670 --> 00:48:27,480 The final mission will be an individual game, 1398 00:48:27,480 --> 00:48:30,240 Mafia War: The Innocent Ones. 1399 00:48:31,110 --> 00:48:33,920 A team of five will play the Mafia Game. 1400 00:48:33,920 --> 00:48:35,420 After all the members draw a cue card, 1401 00:48:35,420 --> 00:48:37,420 one member will be chosen as the mafia at random. 1402 00:48:37,420 --> 00:48:38,920 The mafia's cue card has... 1403 00:48:39,010 --> 00:48:42,380 a mission word he or she must say. 1404 00:48:42,380 --> 00:48:44,690 - This is hard. - I am good at a game like this. 1405 00:48:46,460 --> 00:48:47,630 - Really? - He is getting revved up. 1406 00:48:47,630 --> 00:48:49,800 - He is the king of ad-libs. - He is good. 1407 00:48:49,800 --> 00:48:51,340 Weren't you channeling a dead frog earlier? 1408 00:48:52,190 --> 00:48:53,240 I am good at a game like this. 1409 00:48:53,240 --> 00:48:54,840 Don't call him a frog. That's my nickname. 1410 00:48:54,840 --> 00:48:56,570 For 20 minutes, 1411 00:48:56,570 --> 00:48:59,010 talk among yourselves. 1412 00:48:59,010 --> 00:49:00,510 What do we need to talk about? 1413 00:49:00,510 --> 00:49:03,010 You can share a funny story or an aspiration. 1414 00:49:03,010 --> 00:49:04,150 You just need to talk... 1415 00:49:04,150 --> 00:49:05,920 - comfortably. - Can we talk about a dream? 1416 00:49:05,920 --> 00:49:08,210 Yes, you can. You just need to talk comfortably. 1417 00:49:08,210 --> 00:49:10,920 However, the mafia must use... 1418 00:49:10,920 --> 00:49:12,420 his or her mission word. 1419 00:49:12,990 --> 00:49:16,360 The failure to use the mission word will result in the mafia's loss. 1420 00:49:16,360 --> 00:49:17,920 After the talk, 1421 00:49:18,130 --> 00:49:20,530 you will discuss among yourselves and decide who the mafia is. 1422 00:49:20,530 --> 00:49:22,300 If you succeed to catch the mafia, the citizens win. 1423 00:49:22,300 --> 00:49:24,460 Otherwise, the mafia wins. 1424 00:49:24,460 --> 00:49:26,840 Please don't pretend to be the mafia. 1425 00:49:26,840 --> 00:49:28,340 Can I pretend to be the mafia? 1426 00:49:28,340 --> 00:49:29,510 Please don't do that. 1427 00:49:29,510 --> 00:49:31,630 But I seek attention. 1428 00:49:31,630 --> 00:49:33,030 (He is honest.) 1429 00:49:33,030 --> 00:49:34,340 (He loves screen time and attention.) 1430 00:49:34,340 --> 00:49:35,980 - He loves screen time. - In summary, 1431 00:49:35,980 --> 00:49:38,150 we need to prove our innocence. 1432 00:49:38,150 --> 00:49:39,380 - My goodness. - Right? 1433 00:49:39,380 --> 00:49:41,510 If the mafia says the mission word... 1434 00:49:41,510 --> 00:49:43,590 in response to someone else's words, 1435 00:49:43,590 --> 00:49:44,650 - does it count? - Yes. 1436 00:49:44,650 --> 00:49:46,510 You will play the game as a team of five. 1437 00:49:46,510 --> 00:49:48,260 - A team of 5. - A team of 5. 1438 00:49:48,260 --> 00:49:49,530 - There are 5 of us. - A team of 5. 1439 00:49:49,530 --> 00:49:50,990 - Will the five of us play the game? - Yes. 1440 00:49:50,990 --> 00:49:53,260 We will play the Mafia Game by ourselves. 1441 00:49:53,260 --> 00:49:55,400 You should go first. 1442 00:49:55,400 --> 00:49:57,030 Why? Why should we go first? 1443 00:49:57,030 --> 00:49:58,170 - Can't you do it? - What? 1444 00:49:58,170 --> 00:49:59,530 Can't you listen to an older member? 1445 00:49:59,530 --> 00:50:00,960 - No. - No? 1446 00:50:00,960 --> 00:50:02,300 - Jong Kook. - That's just unfair. 1447 00:50:02,300 --> 00:50:04,110 - I will teach you a lesson one day. - Jong Kook. 1448 00:50:04,110 --> 00:50:06,280 I have watched their interactions for the past few weeks. 1449 00:50:06,400 --> 00:50:08,840 Nothing ever goes Suk Jin's way. 1450 00:50:09,670 --> 00:50:12,050 - Nothing. - Listen. 1451 00:50:12,050 --> 00:50:13,510 - In 2020, - Okay. 1452 00:50:13,510 --> 00:50:15,190 I will teach you a lesson. 1453 00:50:15,190 --> 00:50:17,650 Please teach me a lesson. 1454 00:50:17,650 --> 00:50:19,860 I don't like to second-guess. 1455 00:50:19,860 --> 00:50:21,320 The mafia will be chosen at random. 1456 00:50:21,320 --> 00:50:24,460 The mafia's cue card will have a mission word. 1457 00:50:25,650 --> 00:50:27,900 Don't show your cue card to the others. 1458 00:50:27,920 --> 00:50:30,420 The citizens can talk comfortably. 1459 00:50:30,420 --> 00:50:32,960 The mafia must incorporate his or her mission word... 1460 00:50:32,960 --> 00:50:35,960 into the reaction or the overall conversation. 1461 00:50:35,960 --> 00:50:38,030 If the word is too outrageous... 1462 00:50:38,030 --> 00:50:39,070 That's right. Then it will be obvious. 1463 00:50:39,070 --> 00:50:40,280 Let's start the conversation. 1464 00:50:40,280 --> 00:50:41,400 Where do we begin? 1465 00:50:41,400 --> 00:50:44,670 Se Chan, you can share your first impression of Hae Sun. 1466 00:50:44,670 --> 00:50:47,510 I made a mistake earlier. 1467 00:50:47,510 --> 00:50:49,490 - I didn't know your age. - That's right. 1468 00:50:49,740 --> 00:50:52,610 I thought you were older than me. I am so sorry. 1469 00:50:52,610 --> 00:50:54,150 - I thought you were older than me. - It's okay. 1470 00:50:54,150 --> 00:50:55,650 She doesn't look older than you. 1471 00:50:55,650 --> 00:50:57,460 I got confused... 1472 00:50:57,460 --> 00:50:59,690 because she was much taller than I expected. 1473 00:50:59,690 --> 00:51:01,130 - She is tall. - Hae Sun is tall. 1474 00:51:01,130 --> 00:51:02,260 - She is 174cm tall. - That's right. 1475 00:51:02,260 --> 00:51:04,230 Height has nothing to do with age. 1476 00:51:04,230 --> 00:51:06,170 - Since I was looking up at her, - Are you an elementary schooler? 1477 00:51:06,170 --> 00:51:08,130 she seemed older. 1478 00:51:08,130 --> 00:51:10,210 Does that make Jang Do Yeon as old as your mother? 1479 00:51:10,210 --> 00:51:12,110 (What kind of logic is that?) 1480 00:51:13,070 --> 00:51:14,900 (Godmother Jang Do Yeon) 1481 00:51:14,900 --> 00:51:17,440 You should call Kwang Soo "Grandpa." 1482 00:51:17,440 --> 00:51:18,550 That's ridiculous. 1483 00:51:18,550 --> 00:51:19,980 You should treat me as an older member. 1484 00:51:19,980 --> 00:51:22,010 Kwang Soo has an old man's butt. 1485 00:51:22,010 --> 00:51:23,190 Hey! 1486 00:51:23,840 --> 00:51:26,050 (Kwang Soo has an old man's butt.) 1487 00:51:26,050 --> 00:51:27,610 - It's true. - What are you talking about? 1488 00:51:27,610 --> 00:51:29,030 - It's true. - I don't have an old man's butt. 1489 00:51:29,030 --> 00:51:30,420 Didn't you watch "Tazza: One-Eyed Jacks"? 1490 00:51:30,420 --> 00:51:31,420 Make sure you do. 1491 00:51:31,420 --> 00:51:33,490 - He is like Dooly's grandpa. - His butt makes an appearance. 1492 00:51:33,490 --> 00:51:34,900 - Dooly's grandpa! - "Tazza: One-Eyed Jacks"? 1493 00:51:34,990 --> 00:51:36,170 "Tazza: One-Eyed Jacks". 1494 00:51:36,170 --> 00:51:38,090 "Butt" can't be the mission word, right? 1495 00:51:38,090 --> 00:51:39,530 - "Butt." - It could be "Butt." 1496 00:51:39,530 --> 00:51:41,710 No, no. That came up pretty naturally. 1497 00:51:41,710 --> 00:51:44,110 If you have a story, 1498 00:51:44,110 --> 00:51:46,630 you should share it with us. 1499 00:51:46,630 --> 00:51:49,010 I want to talk about the dream I had the other day. 1500 00:51:49,010 --> 00:51:50,880 - That's good. - That's suspicious. Okay. 1501 00:51:50,880 --> 00:51:53,320 - I really had this dream. - A dream is the perfect starter... 1502 00:51:53,320 --> 00:51:55,820 for any word because they're outrageous. 1503 00:51:55,820 --> 00:51:56,820 - They are imaginary. - That's right. 1504 00:51:56,820 --> 00:51:58,780 In the dream, Se Chan and I went... 1505 00:51:58,780 --> 00:52:00,490 to Lee Da Hee's house. 1506 00:52:00,490 --> 00:52:01,820 This is quite sudden. 1507 00:52:01,920 --> 00:52:03,260 - Da Hee. - Keep going. 1508 00:52:03,260 --> 00:52:05,360 - Da Hee. - Okay. Da Hee. 1509 00:52:05,360 --> 00:52:06,630 In the parking lot... 1510 00:52:18,900 --> 00:52:19,930 we were washing the car. 1511 00:52:19,930 --> 00:52:21,470 - "Washing the car"? - "Washing the car"? 1512 00:52:21,840 --> 00:52:23,530 "Washing the car" is suspicious. 1513 00:52:23,530 --> 00:52:24,680 I am serious. 1514 00:52:24,680 --> 00:52:26,240 - We were washing the car. - "Washing the car"? 1515 00:52:26,240 --> 00:52:30,340 - "Washing the car" is suspicious. - You know what a BB gun is, right? 1516 00:52:30,420 --> 00:52:34,010 Someone stayed hidden in the forest... 1517 00:52:34,550 --> 00:52:35,720 and shot at the two of us. 1518 00:52:35,720 --> 00:52:37,050 - At us? - Yes. 1519 00:52:37,110 --> 00:52:39,510 Let's keep listening. Let's see how the story ends. 1520 00:52:39,760 --> 00:52:41,780 Se Chan ran away first. 1521 00:52:41,780 --> 00:52:43,950 I was packing up... 1522 00:52:43,950 --> 00:52:46,400 when the shooter approached me... 1523 00:52:46,400 --> 00:52:48,860 and pushed my cap down. 1524 00:52:48,860 --> 00:52:49,970 "Cap." 1525 00:52:49,970 --> 00:52:53,970 Then the shooter tapped on my head. 1526 00:52:54,010 --> 00:52:56,030 When I woke up, 1527 00:52:56,280 --> 00:52:58,880 I felt the tap on my back. 1528 00:52:58,880 --> 00:53:00,240 - You felt it when you woke up. - Yes. 1529 00:53:00,240 --> 00:53:02,610 (When he woke up, he felt the tap on his back.) 1530 00:53:03,380 --> 00:53:04,740 - This happened for real. - My goodness. 1531 00:53:04,740 --> 00:53:07,090 I was so startled that I started sweating profusely. 1532 00:53:07,090 --> 00:53:08,840 And when I looked back, no one was there. 1533 00:53:09,180 --> 00:53:10,260 What? 1534 00:53:10,260 --> 00:53:11,950 - His story... - It's suspicious. 1535 00:53:11,950 --> 00:53:14,630 - It can't be a story he prepared. - "BB gun" must be the word. 1536 00:53:14,630 --> 00:53:16,130 - "BB gun." - "BB gun." 1537 00:53:16,130 --> 00:53:17,590 - I really had that dream. - Hey. 1538 00:53:17,590 --> 00:53:19,260 - I told you about the dream. - He did, 1539 00:53:19,260 --> 00:53:20,800 but he didn't talk about the parking lot. 1540 00:53:20,800 --> 00:53:23,470 Kwang Soo told me about the dream, but... 1541 00:53:23,470 --> 00:53:24,530 - I told you the story the same. - No. 1542 00:53:24,530 --> 00:53:26,610 There were a few words he didn't mention before. 1543 00:53:26,610 --> 00:53:28,130 He said BB gun before, 1544 00:53:28,170 --> 00:53:31,110 but Se Chan, Da Hee, and washing the car didn't. 1545 00:53:31,110 --> 00:53:32,240 Those three words were missing. 1546 00:53:32,240 --> 00:53:33,340 Here is what I think. 1547 00:53:33,340 --> 00:53:35,880 He intentionally retold the story you have heard. 1548 00:53:35,880 --> 00:53:37,510 - The parking lot. - This is driving me crazy. 1549 00:53:37,510 --> 00:53:38,970 I am a citizen. 1550 00:53:38,970 --> 00:53:40,280 "Washing the car" must be his mission word. 1551 00:53:40,280 --> 00:53:42,090 He only mentioned the underground parking lot before. 1552 00:53:42,150 --> 00:53:44,090 I told the story before. 1553 00:53:44,090 --> 00:53:45,320 I told the story to Se Chan and So Min before. 1554 00:53:45,320 --> 00:53:46,590 Ji Hyo is awfully quiet. 1555 00:53:46,590 --> 00:53:49,630 I was thinking about a dream I had. 1556 00:53:49,630 --> 00:53:50,630 Tell us about it. 1557 00:53:50,630 --> 00:53:51,990 I was having a shoot for Running Man. 1558 00:53:52,630 --> 00:53:55,090 In the dream, we had the Speed Quiz. 1559 00:53:55,090 --> 00:53:58,070 "Talk about four-character idioms. Talk about mathematical functions." 1560 00:53:58,130 --> 00:54:00,610 - Mathematical functions! - I was so lost. 1561 00:54:01,470 --> 00:54:02,800 - This happened in a dream, right? - So... 1562 00:54:02,900 --> 00:54:06,510 I suffered so much due to four-character idioms... 1563 00:54:06,610 --> 00:54:07,950 that I downloaded an app. 1564 00:54:07,950 --> 00:54:09,110 - You downloaded an app. - That's right. 1565 00:54:09,110 --> 00:54:10,820 - This happened in a dream, right? - I see. 1566 00:54:10,820 --> 00:54:13,010 The wallpaper of Ji Hyo's phone is... 1567 00:54:13,010 --> 00:54:14,650 - January, February... - Yes. 1568 00:54:14,680 --> 00:54:16,420 It has all the months in English. 1569 00:54:16,420 --> 00:54:19,490 So I began to study four-character idioms. 1570 00:54:19,610 --> 00:54:21,630 Why don't you give us one? 1571 00:54:22,180 --> 00:54:23,450 Well... 1572 00:54:25,360 --> 00:54:26,470 Gyeolchoboeun. 1573 00:54:26,470 --> 00:54:27,530 (She confidently says a four-character idiom.) 1574 00:54:27,530 --> 00:54:28,970 What does "Gyeolchoboeun" mean? 1575 00:54:28,970 --> 00:54:30,300 (What does "Gyeolchoboeun" mean?) 1576 00:54:31,470 --> 00:54:33,030 - I can't believe her. - My goodness. 1577 00:54:33,030 --> 00:54:36,010 - You should know the meaning. - She dug her own grave. 1578 00:54:36,010 --> 00:54:39,070 When you memorize four-character idioms, 1579 00:54:39,070 --> 00:54:41,510 - you should know the meaning. - You should know... 1580 00:54:41,510 --> 00:54:43,970 - what the characters mean. - There are easier ones. 1581 00:54:43,970 --> 00:54:46,510 Ji Hyo, exactly how do you study? 1582 00:54:47,180 --> 00:54:48,510 You should know the meaning. 1583 00:54:48,650 --> 00:54:51,720 Nothing was suspicious about Ji Hyo's story. 1584 00:54:51,720 --> 00:54:53,380 I think "Four-character idiom" is suspicious. 1585 00:54:53,380 --> 00:54:54,760 - "Four-character idiom." - Suddenly... 1586 00:54:54,860 --> 00:54:56,630 - Hold on. - Her story was flawless. 1587 00:54:56,630 --> 00:54:57,950 - It's suspicious. - You know, 1588 00:54:57,990 --> 00:55:00,630 I don't think the real mafia made an attempt yet. 1589 00:55:00,630 --> 00:55:02,170 - I agree. - I think Jong Kook is the mafia. 1590 00:55:02,220 --> 00:55:04,300 - Jong Kook hasn't said anything. - He never makes the first move. 1591 00:55:04,300 --> 00:55:06,470 - Jong Kook... - I will share... 1592 00:55:06,470 --> 00:55:09,700 something ridiculous that happened in my life. 1593 00:55:09,700 --> 00:55:12,780 One time, I went to a swimming pool with Haha and Kwang Soo. 1594 00:55:12,800 --> 00:55:15,650 - "A swimming pool." - We went to a swimming pool. 1595 00:55:15,780 --> 00:55:17,820 That day, 1596 00:55:17,920 --> 00:55:21,590 we were talking about how we should meet someone... 1597 00:55:21,590 --> 00:55:23,720 - and get married. - He is telling that story again. 1598 00:55:23,990 --> 00:55:25,320 Suddenly, Haha said, 1599 00:55:25,320 --> 00:55:27,380 "Why don't we have lunch together?" 1600 00:55:27,380 --> 00:55:30,200 - "It's my father's 80th birthday." - 70th birthday. 1601 00:55:30,200 --> 00:55:32,260 "It's my father's 80th birthday." I said, "Okay, let's go." 1602 00:55:32,530 --> 00:55:33,860 I went with him. 1603 00:55:34,130 --> 00:55:36,170 At a round table, 1604 00:55:36,170 --> 00:55:38,070 I didn't see his father, 1605 00:55:38,360 --> 00:55:41,530 but Byul and Jae Suk. 1606 00:55:41,610 --> 00:55:42,800 I thought, "What is Byul doing here?" 1607 00:55:42,800 --> 00:55:44,610 I was going through the same thing. 1608 00:55:44,740 --> 00:55:46,240 "What is Byul doing here?" 1609 00:55:46,240 --> 00:55:49,010 I sat down. Then, Haha... 1610 00:55:49,010 --> 00:55:52,240 who shared my worries about marriage and such a moment ago... 1611 00:55:52,240 --> 00:55:53,320 suddenly said, 1612 00:55:53,320 --> 00:55:54,680 "Jong Kook, I am getting married." 1613 00:55:54,680 --> 00:55:55,840 (Haha said that to Jong Kook.) 1614 00:55:55,840 --> 00:55:57,280 - What a shocking statement! - You must have been flustered. 1615 00:55:57,720 --> 00:55:59,680 He suddenly said... 1616 00:55:59,680 --> 00:56:01,360 - that he will marry... - Jong Kook is ridiculous. 1617 00:56:01,360 --> 00:56:03,950 Byul, who I don't know. 1618 00:56:03,950 --> 00:56:06,090 - You know, - Isn't it ridiculous? 1619 00:56:06,090 --> 00:56:07,760 that happened eight years ago. Are you still holding grudges? 1620 00:56:08,590 --> 00:56:10,030 - Seriously. - I was so flustered. 1621 00:56:10,030 --> 00:56:11,490 - Do you know what he said to me? - Listen. 1622 00:56:11,490 --> 00:56:12,900 "When I get married," 1623 00:56:12,900 --> 00:56:16,300 "you will find out through the news on a search engine." 1624 00:56:16,300 --> 00:56:18,610 I will make sure he finds out through the news. 1625 00:56:18,610 --> 00:56:19,610 Jong Kook is dead serious. 1626 00:56:19,610 --> 00:56:20,950 - You know, - Isn't it ridiculous? 1627 00:56:20,950 --> 00:56:22,780 - it was ridiculous. - It was indeed. 1628 00:56:22,780 --> 00:56:24,180 We found out at his father's 70th birthday party. 1629 00:56:24,180 --> 00:56:25,720 You saw something that was even more ridiculous... 1630 00:56:25,720 --> 00:56:27,090 than how I broke the news. 1631 00:56:27,090 --> 00:56:29,950 My father didn't attend his 70th birthday party. 1632 00:56:30,780 --> 00:56:32,510 (His father didn't attend his 70th birthday party.) 1633 00:56:32,510 --> 00:56:34,180 - That's true. - Seriously. 1634 00:56:34,180 --> 00:56:35,780 - Seriously. - He didn't come. 1635 00:56:35,780 --> 00:56:38,300 It was one ridiculous thing after another. 1636 00:56:38,300 --> 00:56:39,970 "Father, where are you?" 1637 00:56:40,070 --> 00:56:41,320 "The traffic is heavy." 1638 00:56:41,320 --> 00:56:43,030 "What?" "I won't go. The traffic is heavy." 1639 00:56:43,030 --> 00:56:44,090 "I won't go." 1640 00:56:44,200 --> 00:56:45,590 - He really didn't show up? - No. 1641 00:56:45,590 --> 00:56:46,630 He is a free-spirited man. 1642 00:56:46,630 --> 00:56:47,840 Then did his 70th birthday party get canceled? 1643 00:56:47,840 --> 00:56:50,380 We photoshopped him on an empty chair later. 1644 00:56:50,840 --> 00:56:51,930 We had it by ourselves. 1645 00:56:51,930 --> 00:56:54,510 What's more ridiculous is that Jae Suk picked up the bill. 1646 00:56:55,200 --> 00:56:56,200 What? 1647 00:56:56,200 --> 00:56:57,450 - You paid the bill? - Yes. 1648 00:56:57,450 --> 00:56:59,570 - Why? - Jae Suk picked up the bill. 1649 00:56:59,570 --> 00:57:01,050 Why did you do that? 1650 00:57:01,110 --> 00:57:04,050 It's because I announced my wedding without doing my father's party. 1651 00:57:04,050 --> 00:57:05,490 That makes sense. 1652 00:57:05,490 --> 00:57:07,450 Se Chan, you should talk too. 1653 00:57:07,450 --> 00:57:09,550 I will talk about the time... 1654 00:57:09,590 --> 00:57:10,950 - I got flustered. - Go ahead. 1655 00:57:10,950 --> 00:57:13,130 I recently got a medical checkup. 1656 00:57:13,360 --> 00:57:14,820 You said you will get it with me. I can't believe it. 1657 00:57:14,820 --> 00:57:16,900 I haven't gotten it yet! 1658 00:57:16,900 --> 00:57:17,970 (You said you will get it with me. I can't believe it.) 1659 00:57:17,970 --> 00:57:20,300 (Se Chan's betrayal annoys Jong Kook.) 1660 00:57:20,430 --> 00:57:22,130 - Se Chan betrayed him. - You said you will get it with me. 1661 00:57:22,130 --> 00:57:23,900 - I haven't gotten it yet! - You said you will get it with me. 1662 00:57:23,900 --> 00:57:25,470 - It actually happened in the past. - For goodness' sake. 1663 00:57:26,300 --> 00:57:29,110 Why would you get a medical checkup together? 1664 00:57:29,110 --> 00:57:30,840 I thought we were friends. 1665 00:57:30,840 --> 00:57:33,320 - Listen. - Kwang Soo got it with me. 1666 00:57:33,320 --> 00:57:34,740 - I am talking about... - That's right. 1667 00:57:34,740 --> 00:57:36,860 last year. I will get it with you this year. 1668 00:57:36,860 --> 00:57:37,950 - Really? Okay. - Yes. 1669 00:57:37,950 --> 00:57:40,430 - I'm talking about last year. - I was almost shocked. 1670 00:57:40,430 --> 00:57:42,430 This flustered me. 1671 00:57:42,430 --> 00:57:44,820 Colonoscopy is... 1672 00:57:44,820 --> 00:57:46,990 kind of embarrassing, right? 1673 00:57:46,990 --> 00:57:47,990 It is embarrassing. 1674 00:57:47,990 --> 00:57:50,340 I was kind of... 1675 00:57:50,340 --> 00:57:53,340 embarrassed about it, so I covered up my face. 1676 00:57:53,340 --> 00:57:56,740 When I got there, I took off my mask and they drew my blood. 1677 00:57:56,740 --> 00:57:59,510 They called my name. 1678 00:57:59,510 --> 00:58:02,550 - "Yang Se Chan". - Yes, that was fine. 1679 00:58:02,550 --> 00:58:04,920 First thing you do is... 1680 00:58:04,920 --> 00:58:06,070 - lie down, - Right. 1681 00:58:06,070 --> 00:58:09,450 and they ask you your name. Then they put you to sleep, 1682 00:58:09,450 --> 00:58:11,680 - uncover you, and proceed. - Yes. 1683 00:58:11,680 --> 00:58:14,030 What I was flustered about was... 1684 00:58:14,030 --> 00:58:16,320 after I lied down and said my name, 1685 00:58:16,320 --> 00:58:17,590 they uncovered me. 1686 00:58:17,900 --> 00:58:21,070 "What? I think this is the wrong order." 1687 00:58:21,070 --> 00:58:22,490 ("What? I think this is the wrong order.") 1688 00:58:23,340 --> 00:58:26,360 "The order is..." 1689 00:58:26,360 --> 00:58:28,430 That was very flustering for me. 1690 00:58:28,430 --> 00:58:29,860 - I could imagine. - That order got messed up. 1691 00:58:29,860 --> 00:58:31,880 - That's flustering. - He told me this before. 1692 00:58:31,880 --> 00:58:33,110 This is true. 1693 00:58:33,110 --> 00:58:34,800 - I was flustered. - I could imagine. 1694 00:58:34,800 --> 00:58:36,550 - This is a fact. - Too bad though. 1695 00:58:36,550 --> 00:58:39,070 If they uncovered you before asking your name, it would be funnier. 1696 00:58:39,510 --> 00:58:41,720 They uncover you first and then ask your name. 1697 00:58:41,720 --> 00:58:43,510 This then, "What's your name?" 1698 00:58:43,510 --> 00:58:44,590 I know. 1699 00:58:44,590 --> 00:58:45,720 ("What's your name?") 1700 00:58:45,720 --> 00:58:47,360 (You would hear the echo in the crease of his butt.) 1701 00:58:47,360 --> 00:58:48,780 Don't do that. 1702 00:58:48,780 --> 00:58:50,530 - What was that about? - Haha, I was very flustered. 1703 00:58:50,530 --> 00:58:52,050 What was that? 1704 00:58:52,050 --> 00:58:53,430 I was very flustered. 1705 00:58:53,430 --> 00:58:55,430 There were no odd words in his story. 1706 00:58:55,430 --> 00:58:57,530 - Look. - But Hae Sun... 1707 00:58:57,530 --> 00:59:00,340 wasn't listening to him while he was talking. 1708 00:59:00,360 --> 00:59:01,840 - She was deep in thought. - No. 1709 00:59:01,840 --> 00:59:03,530 - She was thinking of her story. - No. 1710 00:59:03,530 --> 00:59:06,340 No, that's not why. 1711 00:59:06,340 --> 00:59:08,280 Can I say this? 1712 00:59:08,380 --> 00:59:11,110 When I was talking to the writer earlier, 1713 00:59:11,110 --> 00:59:13,610 - I said something about masks. - Okay. 1714 00:59:13,610 --> 00:59:16,220 He, on the other hand, went to the hospital, 1715 00:59:16,220 --> 00:59:18,150 but he didn't have to mention the masks. 1716 00:59:18,150 --> 00:59:20,050 When he said that, I got distracted by it. 1717 00:59:20,050 --> 00:59:21,430 Masks. 1718 00:59:22,360 --> 00:59:24,720 (In the beginning of his story,) 1719 00:59:24,720 --> 00:59:26,320 (he said he took off his mask.) 1720 00:59:26,320 --> 00:59:28,490 (Why masks all of a sudden?) 1721 00:59:28,820 --> 00:59:31,430 You're all framing me. 1722 00:59:31,430 --> 00:59:33,930 It's your turn, Hae Sun. 1723 00:59:33,930 --> 00:59:35,030 (It's Hae Sun's turn to talk.) 1724 00:59:35,360 --> 00:59:38,380 I don't really have fun stories... 1725 00:59:38,380 --> 00:59:40,700 - like that in my life. - Me too. 1726 00:59:40,700 --> 00:59:43,780 There was an incident that confused me though. 1727 00:59:43,780 --> 00:59:46,240 I was on the elevator, 1728 00:59:46,240 --> 00:59:50,050 and I was wearing a mask. 1729 00:59:50,050 --> 00:59:52,320 - She keeps on talking about masks. - I know. 1730 00:59:52,320 --> 00:59:55,360 I was wearing a mask, and I had my cap on. 1731 00:59:55,360 --> 00:59:57,490 I got on the elevator, 1732 00:59:57,490 --> 00:59:59,490 and this lady got on as well. 1733 00:59:59,490 --> 01:00:02,860 She recognized me... 1734 01:00:02,860 --> 01:00:06,240 and said, "You look much prettier in real life," before she got off. 1735 01:00:06,240 --> 01:00:07,930 - When you covered yourself up? - Exactly. 1736 01:00:07,930 --> 01:00:10,300 So I was confused. 1737 01:00:10,300 --> 01:00:12,180 - When you covered yourself up? - How did she know? 1738 01:00:12,180 --> 01:00:13,400 She said I look better in person. 1739 01:00:13,400 --> 01:00:14,650 - Is that your story? - That's it. 1740 01:00:14,650 --> 01:00:15,740 (The end) 1741 01:00:15,740 --> 01:00:17,220 (That ended in vain.) 1742 01:00:17,220 --> 01:00:18,840 What is her score? 1743 01:00:19,420 --> 01:00:21,010 She has to try again. 1744 01:00:21,010 --> 01:00:22,510 (He's stern.) 1745 01:00:22,510 --> 01:00:25,050 (Her part will get edited out.) 1746 01:00:25,050 --> 01:00:29,220 - She has to try again. - It's Hae Sun's turn. 1747 01:00:29,220 --> 01:00:31,030 I could see that happening. That happens. 1748 01:00:31,030 --> 01:00:33,260 Everybody told their stories including Hae Sun, 1749 01:00:33,260 --> 01:00:34,590 and I can't tell at all. 1750 01:00:34,590 --> 01:00:36,740 - I have no clue. - I have no idea. 1751 01:00:36,740 --> 01:00:38,530 I'm most suspicious about Kwang Soo. 1752 01:00:38,530 --> 01:00:40,740 - He's most suspicious. - It's him. 1753 01:00:40,740 --> 01:00:42,110 How many mafias are there? 1754 01:00:42,110 --> 01:00:43,610 - One. - See? 1755 01:00:43,610 --> 01:00:45,130 - That was strange. - I swear it's not me. 1756 01:00:45,130 --> 01:00:46,510 - That was strange. You caught that. - I swear it's not me. 1757 01:00:46,510 --> 01:00:47,840 - You caught that. - I swear. 1758 01:00:48,180 --> 01:00:49,340 Time over. 1759 01:00:49,340 --> 01:00:51,110 - I have no idea. - I think the mafia won. 1760 01:00:51,110 --> 01:00:54,610 The mafia accomplished their mission. 1761 01:00:54,610 --> 01:00:55,820 Who was it? 1762 01:00:55,820 --> 01:00:58,320 Five of you, please write down who the mafia is. 1763 01:00:58,320 --> 01:00:59,610 Do they not vote? 1764 01:00:59,610 --> 01:01:01,490 They don't. It's just the five of you. 1765 01:01:01,490 --> 01:01:03,590 Will you hear my final statement? 1766 01:01:03,700 --> 01:01:04,930 Is it over once we vote? 1767 01:01:04,930 --> 01:01:07,430 See? Kwang Soo keeps on talking. 1768 01:01:07,430 --> 01:01:09,130 - I personally think it's Hae Sun. - I'm not sure where's he's going. 1769 01:01:09,130 --> 01:01:10,340 - Who? - I personally think it's Hae Sun. 1770 01:01:10,340 --> 01:01:12,590 - She kept saying "mask." - She did. 1771 01:01:12,590 --> 01:01:14,430 - It's the mask. - Right? 1772 01:01:14,430 --> 01:01:15,800 - I think. - He's right. 1773 01:01:15,800 --> 01:01:17,510 No, I swear it's not me. 1774 01:01:17,510 --> 01:01:18,930 - It's the mask because... - Earlier, 1775 01:01:18,930 --> 01:01:21,070 - we played the game together. - before she started her story, 1776 01:01:21,070 --> 01:01:23,010 she pointed out his mask. 1777 01:01:23,010 --> 01:01:24,010 That's true. 1778 01:01:24,010 --> 01:01:25,070 - It's Hae Sun. - True. 1779 01:01:25,070 --> 01:01:26,110 No... 1780 01:01:26,110 --> 01:01:27,220 If she mentioned it only once, 1781 01:01:27,220 --> 01:01:29,220 - we wouldn't have noticed. - It wasn't weird at all. 1782 01:01:29,220 --> 01:01:30,950 She got caught because of her story. 1783 01:01:30,950 --> 01:01:32,610 - She mentioned it first. - You got caught. 1784 01:01:32,610 --> 01:01:35,050 I think it's Kwang Soo. 1785 01:01:35,050 --> 01:01:36,360 - What if... - You're too... 1786 01:01:36,360 --> 01:01:39,320 Kwang Soo planned this out? 1787 01:01:39,320 --> 01:01:40,800 I heard about this dream yesterday. 1788 01:01:40,800 --> 01:01:42,930 - No, I don't think... - No. 1789 01:01:42,930 --> 01:01:44,030 it's Kwang Soo. 1790 01:01:44,030 --> 01:01:45,900 You have 10 seconds. Please write a name down. 1791 01:01:45,900 --> 01:01:47,900 - Jong Kook, I swear it's not me. - Nine, 1792 01:01:47,970 --> 01:01:49,130 - eight, - Write a name down. 1793 01:01:49,130 --> 01:01:50,340 seven, 1794 01:01:50,340 --> 01:01:53,110 6, 5, 4, 1795 01:01:53,110 --> 01:01:56,950 - I told you this story. - 3, 2, 1. Hand in your vote. 1796 01:01:56,950 --> 01:01:58,920 - I have no idea. - I'm going to follow my instinct. 1797 01:01:58,920 --> 01:02:01,050 What if it's Jong Kook? 1798 01:02:01,150 --> 01:02:02,840 There was nothing odd about his story though. 1799 01:02:02,840 --> 01:02:04,220 There was nothing. I had nothing. 1800 01:02:04,220 --> 01:02:06,320 I had nothing too. Wasn't my story clean? 1801 01:02:06,320 --> 01:02:08,490 I guess it wasn't a unique word. 1802 01:02:08,590 --> 01:02:11,200 - I guess not. - Here's the result. 1803 01:02:11,200 --> 01:02:14,670 3 votes for Hae Sun, 1 for Kwang Soo, and 1 for Se Chan. 1804 01:02:14,720 --> 01:02:15,900 Who voted for me? 1805 01:02:15,900 --> 01:02:17,170 The votes are anonymous, so I'm not sure. 1806 01:02:17,170 --> 01:02:18,740 - Hae Sun wrote your name. - I did. 1807 01:02:18,740 --> 01:02:19,840 She wrote your name. 1808 01:02:19,840 --> 01:02:21,110 - It was me. - So... 1809 01:02:21,110 --> 01:02:22,840 - the mafia... - We caught her. 1810 01:02:23,430 --> 01:02:25,930 was not arrested. 1811 01:02:25,930 --> 01:02:27,280 See? 1812 01:02:27,280 --> 01:02:28,880 (The mafia was not arrested.) 1813 01:02:28,880 --> 01:02:29,880 (Hae Sun was not the mafia.) 1814 01:02:29,880 --> 01:02:31,880 - Who was it? - Oh, gosh. 1815 01:02:31,880 --> 01:02:33,420 - The mafia... - I didn't think it was her. 1816 01:02:33,420 --> 01:02:34,610 - It's Jong Kook. - It wasn't me. 1817 01:02:34,610 --> 01:02:35,680 I guess it's him. 1818 01:02:35,680 --> 01:02:37,150 It wasn't Hae Sun? 1819 01:02:37,150 --> 01:02:38,150 The mafia was... 1820 01:02:38,150 --> 01:02:40,820 (From the four of them, the mafia was...) 1821 01:02:40,820 --> 01:02:42,050 Ji Hyo. 1822 01:02:42,050 --> 01:02:43,430 (Ji Hyo.) 1823 01:02:44,530 --> 01:02:45,950 (Ji Hyo was the mafia!) 1824 01:02:45,950 --> 01:02:47,630 - What was that? - Oh, my goodness. 1825 01:02:47,630 --> 01:02:49,970 (Everybody is shocked.) 1826 01:02:50,030 --> 01:02:52,860 Her word was "Gyeolchoboeun." 1827 01:02:52,860 --> 01:02:53,930 (Mafia Ji Hyo's mission word was "Gyeolchoboeun.") 1828 01:02:54,430 --> 01:02:56,840 - What? - Really? 1829 01:02:56,840 --> 01:02:58,800 You asked her to say a four-character idiom. 1830 01:02:58,800 --> 01:03:00,740 Why did you ask her to say it? 1831 01:03:00,740 --> 01:03:02,680 She's not even on your team. 1832 01:03:04,570 --> 01:03:07,240 (She had to say, "Gyeolchoboeun.") 1833 01:03:07,240 --> 01:03:09,240 (How do I say it?) 1834 01:03:09,950 --> 01:03:12,610 (At that moment) 1835 01:03:12,610 --> 01:03:14,320 (That was easy.) 1836 01:03:14,320 --> 01:03:15,720 (She kept a poker face...) 1837 01:03:15,720 --> 01:03:18,430 (and said, "Gyeolchoboeun".) 1838 01:03:18,990 --> 01:03:22,130 (Jae Suk saved her.) 1839 01:03:22,590 --> 01:03:24,800 (He deeply criticizes Jae Suk.) 1840 01:03:24,800 --> 01:03:26,240 (He gets criticized more.) 1841 01:03:26,240 --> 01:03:27,740 - I kept on thinking about it. - Weren't you so happy? 1842 01:03:27,740 --> 01:03:29,610 - He told you to say it. - I totally took it. 1843 01:03:29,610 --> 01:03:30,780 "Gyeolchoboeun"! 1844 01:03:30,900 --> 01:03:33,280 Why do you think she said it when she didn't know its meaning? 1845 01:03:33,280 --> 01:03:35,280 - You talk too much. - I did it. 1846 01:03:35,280 --> 01:03:36,740 Why did you ask her? 1847 01:03:36,740 --> 01:03:38,510 He always wants to lead. 1848 01:03:38,510 --> 01:03:40,150 - I'm sorry. - My gosh. 1849 01:03:40,150 --> 01:03:41,840 He's the type... 1850 01:03:41,840 --> 01:03:43,240 - who turns the table upside down. - Exactly. 1851 01:03:43,780 --> 01:03:45,820 He turned everybody's table upside down. 1852 01:03:45,920 --> 01:03:47,880 He's the problem. 1853 01:03:47,880 --> 01:03:49,950 That was a difficult word. 1854 01:03:49,950 --> 01:03:51,090 That was difficult. 1855 01:03:51,090 --> 01:03:52,530 She couldn't have done it without Jae Suk. 1856 01:03:52,530 --> 01:03:55,630 Only Ji Hyo will choose from the good zone on this team. 1857 01:03:55,630 --> 01:03:56,720 Everybody else will choose from the bad zone. 1858 01:03:56,720 --> 01:03:58,630 - She did really well. - That was so hard. 1859 01:03:58,630 --> 01:04:01,070 Four of them were fine. 1860 01:04:01,070 --> 01:04:03,610 I'm amazed by Ji Hyo's ability. 1861 01:04:03,610 --> 01:04:05,930 We know she's studying hard these days. 1862 01:04:05,930 --> 01:04:07,240 I know. It's true. 1863 01:04:07,240 --> 01:04:10,050 Once she gets married, she'll trick her husband too. 1864 01:04:10,050 --> 01:04:11,150 - I will? - What are you talking about? 1865 01:04:11,150 --> 01:04:12,320 - You completely got me. - Why would you say that? 1866 01:04:12,320 --> 01:04:13,680 Why would she trick her husband? 1867 01:04:13,680 --> 01:04:15,610 (Laughing) 1868 01:04:15,610 --> 01:04:18,090 If this is going to go like this, 1869 01:04:18,090 --> 01:04:19,260 - We have the disadvantage. - our team's in trouble. 1870 01:04:19,260 --> 01:04:21,090 - It can't be me. - Let's pick. 1871 01:04:21,090 --> 01:04:23,590 - Please check your cards alone. - This is a challenge. 1872 01:04:23,590 --> 01:04:24,590 (It's Team Jong Ok turn.) 1873 01:04:25,400 --> 01:04:26,900 This is so... 1874 01:04:27,220 --> 01:04:28,990 You're supposed to not say anything. 1875 01:04:28,990 --> 01:04:31,860 - Suk Jin looks anxious. - Suk Jin. 1876 01:04:31,860 --> 01:04:33,930 (He sees that Suk Jin is tense.) 1877 01:04:33,930 --> 01:04:36,130 - I already caught you. - Why? 1878 01:04:36,170 --> 01:04:38,240 Suk Jin, look at your legs. 1879 01:04:38,240 --> 01:04:39,800 - Hey. - It's so obvious. 1880 01:04:39,800 --> 01:04:41,880 - Don't... - I caught him. 1881 01:04:41,950 --> 01:04:43,150 - Listen. - I caught you. 1882 01:04:43,150 --> 01:04:45,680 Don't get swayed by this. Fine. You can pick me. 1883 01:04:45,680 --> 01:04:49,110 - He's really tense. - He kept on looking at his card. 1884 01:04:49,110 --> 01:04:50,110 - That's true. - Really? 1885 01:04:50,110 --> 01:04:51,260 He saw it, 1886 01:04:51,260 --> 01:04:52,610 - and this was his face. - He kept on doing this. 1887 01:04:52,610 --> 01:04:53,950 He squinted... 1888 01:04:53,950 --> 01:04:55,320 and had this peculiar smile. 1889 01:04:55,320 --> 01:04:57,630 Who would like to talk first? 1890 01:04:57,630 --> 01:04:58,720 So Min. 1891 01:04:59,030 --> 01:05:01,220 This is not a funny story. 1892 01:05:01,220 --> 01:05:03,170 I went home a couple of days ago... 1893 01:05:03,170 --> 01:05:05,130 for the Korean New Year. 1894 01:05:05,130 --> 01:05:07,700 My dad and mom drove in one car, 1895 01:05:07,700 --> 01:05:11,070 while my brother and I were in another car. 1896 01:05:11,070 --> 01:05:13,340 We parked and got off. 1897 01:05:13,340 --> 01:05:15,700 I helped my dad park too. 1898 01:05:15,700 --> 01:05:18,610 All of a sudden, my dad sighed... 1899 01:05:18,610 --> 01:05:20,590 - after looking at my brother's car. - My mom's like, 1900 01:05:20,590 --> 01:05:23,780 "Wook Min! That punk," and she ran to him. 1901 01:05:23,780 --> 01:05:26,820 He hit another car while he was parking. 1902 01:05:26,820 --> 01:05:29,820 - It was a collision. - My dad got mad at him... 1903 01:05:29,820 --> 01:05:31,900 and opened his car door, 1904 01:05:31,900 --> 01:05:33,990 but there was a middle-aged man sitting inside. 1905 01:05:33,990 --> 01:05:35,070 It was somebody else. 1906 01:05:35,070 --> 01:05:37,090 - It wasn't your brother? - It wasn't his car. 1907 01:05:37,090 --> 01:05:38,340 (It wasn't her brother's car.) 1908 01:05:38,340 --> 01:05:40,630 He got mad at a stranger? 1909 01:05:40,740 --> 01:05:42,740 My dad apologized. 1910 01:05:42,740 --> 01:05:45,900 Oddly, it was the same car and color. 1911 01:05:45,900 --> 01:05:47,700 Good thing it wasn't him. 1912 01:05:47,700 --> 01:05:50,180 That person was probably upset already, and he opened the door. 1913 01:05:50,420 --> 01:05:51,720 It can't be "middle-aged man." 1914 01:05:51,720 --> 01:05:53,510 It's not. It can't be that easy. 1915 01:05:53,510 --> 01:05:55,240 - Nothing really stood out. - Right? 1916 01:05:55,240 --> 01:05:57,610 It was "Gyeolchoboeun" earlier, 1917 01:05:57,610 --> 01:05:58,950 - so it has to be an unusual word. - True. 1918 01:05:58,950 --> 01:06:01,590 They assign words... 1919 01:06:01,590 --> 01:06:02,630 - that sound awkward. - I agree. 1920 01:06:02,630 --> 01:06:04,050 - That wasn't odd at all. - Not at all. 1921 01:06:04,050 --> 01:06:06,130 - I used simple words. - Car type and color. 1922 01:06:06,130 --> 01:06:09,070 This happened earlier today. It wasn't surprising or anything. 1923 01:06:09,070 --> 01:06:10,800 When we had to wear tights... 1924 01:06:10,800 --> 01:06:13,240 and roll ourselves to the bowling pins, 1925 01:06:13,240 --> 01:06:15,070 Suk Jin said this in the waiting room. 1926 01:06:15,070 --> 01:06:18,030 "Do I have to wear this at my age..." 1927 01:06:18,340 --> 01:06:21,150 "and play this game? This has to change." 1928 01:06:21,150 --> 01:06:23,920 "Variety shows have to change. They think this is funny," 1929 01:06:23,920 --> 01:06:25,920 "but they should seriously reconsider." 1930 01:06:25,920 --> 01:06:29,450 "I feel sorry for the guests." As soon as we start filming... 1931 01:06:29,510 --> 01:06:30,880 (As soon as they started filming...) 1932 01:06:32,360 --> 01:06:33,680 Good story. 1933 01:06:33,680 --> 01:06:35,720 - Good story. - Did you see him roll? 1934 01:06:35,720 --> 01:06:37,990 (He's going to cross the ocean doing a somersault.) 1935 01:06:38,200 --> 01:06:40,530 That was fun though. The tights weren't bad. 1936 01:06:40,530 --> 01:06:41,860 Why did you say that then? 1937 01:06:41,860 --> 01:06:44,070 Because tights are old style. 1938 01:06:44,070 --> 01:06:45,970 - I see. - That's why I said it. 1939 01:06:45,970 --> 01:06:47,570 I see. 1940 01:06:47,860 --> 01:06:50,110 - Should I go? - Sure, go ahead. 1941 01:06:50,110 --> 01:06:53,700 - I said this on a different show. - Go ahead. 1942 01:06:53,700 --> 01:06:55,110 I was really flustered by this. 1943 01:06:55,110 --> 01:06:57,110 You sound weird already. 1944 01:06:57,320 --> 01:06:59,880 - Go ahead. - Spy. 1945 01:06:59,880 --> 01:07:01,840 - Go, mafia. - Go ahead. 1946 01:07:01,840 --> 01:07:04,490 - Let's hear it. - Hey, don't do this. 1947 01:07:04,490 --> 01:07:06,360 Don't do this. Don't trust him. 1948 01:07:06,360 --> 01:07:07,490 Don't trust him. 1949 01:07:07,490 --> 01:07:09,430 Fine, go ahead. 1950 01:07:09,430 --> 01:07:11,700 - Listen carefully. - Okay. 1951 01:07:11,720 --> 01:07:13,150 - My friend... - Your friend. 1952 01:07:13,150 --> 01:07:15,990 said this to me because I'm playing golf again. 1953 01:07:15,990 --> 01:07:17,930 - You're playing golf. - He has a driver... 1954 01:07:17,930 --> 01:07:19,070 A driver? 1955 01:07:19,430 --> 01:07:21,030 - It's a driver. - Fine. 1956 01:07:21,030 --> 01:07:22,930 - I said this on "Men on a Mission." - Sure. 1957 01:07:22,970 --> 01:07:25,700 He has a driver that can hit over 300m, 1958 01:07:25,930 --> 01:07:29,550 but it's really expensive. It's around 2,000 dollars. 1959 01:07:29,550 --> 01:07:31,050 - 2,000 dollars? - Yes, 2,000 dollars. 1960 01:07:31,050 --> 01:07:33,070 That's three. 1961 01:07:33,070 --> 01:07:34,920 How's this 2,000 dollars? 1962 01:07:34,920 --> 01:07:36,220 Right? 1963 01:07:36,220 --> 01:07:37,860 - Hey! - He had three fingers. 1964 01:07:37,860 --> 01:07:39,090 - Hey! - How's this 2,000 dollars? 1965 01:07:39,090 --> 01:07:40,320 He pretended to be relaxed. 1966 01:07:40,320 --> 01:07:42,430 - He held up three fingers. - Do I seem like the mafia? 1967 01:07:42,630 --> 01:07:43,820 He simply made an observation. 1968 01:07:43,820 --> 01:07:45,650 We still have time. 1969 01:07:45,860 --> 01:07:47,050 It must be his mission word. 1970 01:07:48,320 --> 01:07:50,490 It makes no sense. It's not like it's a goblin's club. 1971 01:07:50,490 --> 01:07:52,740 - 300m? Come on. - "Goblin's club"? 1972 01:07:52,740 --> 01:07:54,470 - "Goblin's club"? - "Goblin's club"? 1973 01:07:54,670 --> 01:07:56,700 Did he mention "Goblin's club" on "Men on a Mission"? 1974 01:07:56,760 --> 01:07:58,430 - I don't think he did. - He didn't, right? 1975 01:07:58,430 --> 01:07:59,570 "Goblin's club." 1976 01:07:59,570 --> 01:08:01,280 That word is totally suspicious. 1977 01:08:01,280 --> 01:08:03,470 - It's not a golf word. - Seriously. 1978 01:08:03,470 --> 01:08:05,470 - It's not a word you usually use. - In any case, 1979 01:08:05,680 --> 01:08:08,510 he said it costs about 2,000 dollars. 1980 01:08:08,590 --> 01:08:10,420 I went home and told my wife about it. 1981 01:08:10,550 --> 01:08:12,280 She searched on the internet... 1982 01:08:12,780 --> 01:08:14,050 and found one that costs 400 dollars. 1983 01:08:14,130 --> 01:08:15,590 A goblin's club that costs 400 dollars? 1984 01:08:15,860 --> 01:08:16,990 A driver! 1985 01:08:16,990 --> 01:08:18,200 (Frustrated) 1986 01:08:18,320 --> 01:08:20,670 I ordered it. When I received the parcel, 1987 01:08:20,720 --> 01:08:22,400 I saw that it was this big. 1988 01:08:22,570 --> 01:08:25,760 - Was it a screwdriver? - No, it wasn't a screwdriver. 1989 01:08:26,030 --> 01:08:28,470 - I only got the head. - The head. 1990 01:08:29,070 --> 01:08:30,340 I know this story. 1991 01:08:30,340 --> 01:08:31,610 He told the exact same story. 1992 01:08:31,610 --> 01:08:34,200 I even texted him after watching "Men on a Mission"... 1993 01:08:34,200 --> 01:08:35,240 because it was so funny. 1994 01:08:35,240 --> 01:08:36,880 - "Goblin's club." - That was a new addition. 1995 01:08:36,880 --> 01:08:38,050 That's right. 1996 01:08:38,050 --> 01:08:39,510 (Suk Jin's story was a bit suspicious.) 1997 01:08:39,510 --> 01:08:43,590 If you turn out to be a citizen, that means you are a weirdo. 1998 01:08:43,590 --> 01:08:44,880 I am a citizen! 1999 01:08:44,880 --> 01:08:46,950 - Maybe he did it for attention. - I have never heard him... 2000 01:08:46,950 --> 01:08:50,430 use a word like "Goblin's club." 2001 01:08:50,430 --> 01:08:52,360 You guys keep making me look suspicious. 2002 01:08:52,360 --> 01:08:55,470 Stop giving us a strange reaction if you are a citizen. 2003 01:08:55,800 --> 01:08:57,260 You should be upset. 2004 01:08:57,340 --> 01:08:59,170 "Goblin's club" is... 2005 01:08:59,300 --> 01:09:03,530 Keep in mind that the last time we focused on one word, 2006 01:09:03,530 --> 01:09:05,700 - the actual mafia get away. - That's right. 2007 01:09:05,700 --> 01:09:07,200 I think we are right about "Goblin's club." 2008 01:09:07,200 --> 01:09:08,610 - All right. Who is next? - Haha. 2009 01:09:08,610 --> 01:09:10,570 A few weeks ago, 2010 01:09:10,740 --> 01:09:15,020 Se Chan, Jong Kook, and I had a shoot. 2011 01:09:15,020 --> 01:09:18,420 The topic of So Min came up for some reason... 2012 01:09:18,420 --> 01:09:19,980 and we talked about her. 2013 01:09:19,980 --> 01:09:21,890 That night, 2014 01:09:22,060 --> 01:09:25,300 Se Chan got very drunk. 2015 01:09:25,300 --> 01:09:27,860 I don't know if he remembers this. 2016 01:09:28,060 --> 01:09:30,520 He called me. 2017 01:09:30,670 --> 01:09:33,940 He said he doesn't know how he feels. 2018 01:09:33,940 --> 01:09:35,230 - Did Se Chan say that? - Yes. 2019 01:09:35,230 --> 01:09:38,700 He said he has never dated a same-aged woman. 2020 01:09:38,770 --> 01:09:41,180 - For goodness' sake. - "A woman his age." 2021 01:09:41,350 --> 01:09:43,140 (The story is a bit suspicious.) 2022 01:09:43,140 --> 01:09:45,570 Keep going. Keep making things up. 2023 01:09:45,640 --> 01:09:47,140 "I have only dated women who are younger or older." 2024 01:09:47,140 --> 01:09:49,280 "Have you dated women who are older than you?" 2025 01:09:49,390 --> 01:09:51,020 "I see." 2026 01:09:51,020 --> 01:09:53,020 "How much older was she?" 2027 01:09:54,020 --> 01:09:55,950 He wanted to say, "One year older." 2028 01:09:55,950 --> 01:09:57,130 I guess he was too drunk. 2029 01:09:57,350 --> 01:09:58,990 He said, "First year older." 2030 01:09:59,650 --> 01:10:02,060 (First year older) 2031 01:10:02,690 --> 01:10:03,970 Listen. 2032 01:10:04,190 --> 01:10:06,360 I am not that dumb. 2033 01:10:06,440 --> 01:10:08,440 I didn't say that to him. 2034 01:10:08,530 --> 01:10:10,100 I didn't call him. 2035 01:10:10,170 --> 01:10:11,880 - You are the worst. - Did you say, 2036 01:10:11,880 --> 01:10:13,270 - "First year older"? - You are the worst. 2037 01:10:13,310 --> 01:10:15,440 - You were totally wasted. - You are... 2038 01:10:15,440 --> 01:10:17,420 - You were totally wasted. - You are a piece of trash! 2039 01:10:17,810 --> 01:10:19,140 You were totally wasted. 2040 01:10:19,180 --> 01:10:20,440 You were totally wasted. 2041 01:10:20,570 --> 01:10:23,740 We did talk about So Min throughout the shoot that day. 2042 01:10:24,110 --> 01:10:26,110 - For goodness' sake. - "First year older"? Unbelievable. 2043 01:10:26,110 --> 01:10:28,760 I didn't call him. It's a blatant lie. He is the mafia! 2044 01:10:28,760 --> 01:10:30,990 I relayed the story to So Min. 2045 01:10:30,990 --> 01:10:32,690 I even talked with her mom. 2046 01:10:32,690 --> 01:10:33,800 That's right. 2047 01:10:33,800 --> 01:10:35,890 - I was with my mom. - She wants to see you, Se Chan. 2048 01:10:35,930 --> 01:10:37,060 By the way, Se Chan, 2049 01:10:37,060 --> 01:10:41,840 you should have called me. Why did you call Haha? 2050 01:10:41,940 --> 01:10:43,310 - This is driving me crazy. - Hey. 2051 01:10:43,310 --> 01:10:44,640 Her book is titled, 2052 01:10:44,680 --> 01:10:46,480 "You Can Call Me After a Drink." 2053 01:10:46,880 --> 01:10:48,510 Haha is ridiculous. 2054 01:10:48,510 --> 01:10:50,720 But Haha doesn't usually say "Same-aged." 2055 01:10:50,720 --> 01:10:52,240 - No, he doesn't. - "A woman his age" is more natural. 2056 01:10:52,420 --> 01:10:55,110 "First year older" is more suspicious. 2057 01:10:55,110 --> 01:10:56,590 Let's move on... 2058 01:10:56,590 --> 01:10:59,060 - to Jong Ok's story first. - Okay. Let's go. 2059 01:10:59,420 --> 01:11:01,090 "Goblin's club" and "Same-aged"... 2060 01:11:01,090 --> 01:11:02,930 - were suspicious. - "Same-aged." 2061 01:11:02,930 --> 01:11:05,350 - "Same-aged" sounds strange. - No, it isn't. It's used often. 2062 01:11:05,430 --> 01:11:06,650 Jong Ok, you are up. 2063 01:11:06,650 --> 01:11:09,670 This is something ridiculous I experienced a long time ago. 2064 01:11:09,670 --> 01:11:12,190 Back then, I was starring in "Men of the Bath House." 2065 01:11:12,860 --> 01:11:14,270 - I enjoyed it a lot. - I loved that drama. 2066 01:11:14,670 --> 01:11:17,680 I was dining at a hotel... 2067 01:11:17,680 --> 01:11:20,940 when a middle-aged man told me that he is a big fan. 2068 01:11:20,940 --> 01:11:23,310 I talked to him briefly and we parted. 2069 01:11:23,310 --> 01:11:26,020 I don't know how, but he called me after getting a hold of my number. 2070 01:11:26,020 --> 01:11:27,350 - Really? - Yes. 2071 01:11:27,350 --> 01:11:31,390 "I am the man who said hello to you at the hotel." 2072 01:11:31,390 --> 01:11:32,560 I was like, "Okay." 2073 01:11:32,560 --> 01:11:36,150 "I called you to help you..." 2074 01:11:36,150 --> 01:11:39,300 "because I have seen you work hard at the set." 2075 01:11:39,690 --> 01:11:41,990 "If you buy the stocks of a such-and-such company," 2076 01:11:41,990 --> 01:11:44,770 "the price will go up. So please buy them." 2077 01:11:44,770 --> 01:11:46,490 "You can trust me." 2078 01:11:46,490 --> 01:11:48,200 "Please buy them." 2079 01:11:48,200 --> 01:11:50,880 For a second, I got tempted because I am easily swayed. 2080 01:11:50,880 --> 01:11:53,730 - I am easily swayed. - You are easily swayed. 2081 01:11:53,880 --> 01:11:55,680 I am easily swayed. 2082 01:11:55,900 --> 01:11:58,610 After consideration, I bought a bit of stock. 2083 01:11:58,610 --> 01:12:01,720 A week later, the bank went bankrupt. 2084 01:12:01,810 --> 01:12:03,020 - Really? - Yes. 2085 01:12:03,020 --> 01:12:04,350 He was a swindler. 2086 01:12:04,350 --> 01:12:05,610 And you had no idea who he was. 2087 01:12:05,720 --> 01:12:08,280 How did he get your number? It's insane. 2088 01:12:08,350 --> 01:12:11,230 I am telling this story so that he would see it. 2089 01:12:11,890 --> 01:12:13,800 - You know, - That swindler. 2090 01:12:13,800 --> 01:12:17,020 - I have a similar story. - He does. 2091 01:12:17,020 --> 01:12:18,470 - Let me tell you the story. - Okay. 2092 01:12:18,530 --> 01:12:20,230 I was very lonely. 2093 01:12:20,230 --> 01:12:21,770 I didn't have a girlfriend. I was single. 2094 01:12:22,200 --> 01:12:24,200 You know Broadway Theater, right? Is it still there? 2095 01:12:24,200 --> 01:12:25,530 I know the theater. I visited it often in the past. 2096 01:12:25,530 --> 01:12:26,680 - You know the theater, right? - That's right. 2097 01:12:26,680 --> 01:12:28,180 - I went there and... - It's near Sinsa Station. 2098 01:12:28,180 --> 01:12:29,480 Do you know the movie, "The Contact"? 2099 01:12:29,480 --> 01:12:30,810 Of course, I do. 2100 01:12:30,810 --> 01:12:32,220 You know the movie, right? 2101 01:12:32,220 --> 01:12:36,520 "The Contact" is a movie about realizing love. 2102 01:12:36,520 --> 01:12:38,780 Since I was very lonely, 2103 01:12:38,780 --> 01:12:40,780 my eyes wandered to women. 2104 01:12:40,780 --> 01:12:42,130 In front of me, 2105 01:12:42,190 --> 01:12:45,260 I saw a pink tracksuit. 2106 01:12:45,430 --> 01:12:48,600 - Pink goblin's club. - Wasn't it a pink goblin's club? 2107 01:12:48,730 --> 01:12:51,670 - A pink tracksuit. - You saw a pink goblin's club. 2108 01:12:51,770 --> 01:12:54,200 "Give me gold!" 2109 01:12:54,310 --> 01:12:56,060 - It can hit over 300m. - Go on. 2110 01:12:56,060 --> 01:12:59,340 I saw a really fine woman in a tracksuit. 2111 01:12:59,840 --> 01:13:03,350 I was too shy back then, so I sat a few seats away from her. 2112 01:13:03,350 --> 01:13:06,020 About three days later, I got a call. 2113 01:13:06,310 --> 01:13:08,420 - How... - The caller was a woman. 2114 01:13:08,420 --> 01:13:09,720 "Hello?" 2115 01:13:09,920 --> 01:13:13,390 "Didn't you recently watch a movie at Broadway Theater?" 2116 01:13:13,850 --> 01:13:17,260 "Do you remember a woman in a pink tracksuit?" 2117 01:13:17,890 --> 01:13:19,020 She said that. 2118 01:13:19,020 --> 01:13:20,320 I said, "Yes, I remember." 2119 01:13:20,690 --> 01:13:22,130 - "I am that woman." - That's scary. 2120 01:13:23,270 --> 01:13:24,690 - Was she a ghost? - That's so scary. 2121 01:13:24,690 --> 01:13:25,800 This is a true story. 2122 01:13:26,100 --> 01:13:28,440 Did she get your number by using a goblin's club? 2123 01:13:29,340 --> 01:13:32,140 (Give me the number!) 2124 01:13:32,140 --> 01:13:34,940 Did she get your number by using a goblin's club? 2125 01:13:34,940 --> 01:13:37,240 - No! I didn't bring it up. - A goblin's club. 2126 01:13:37,240 --> 01:13:38,420 - Keep going. - A goblin's club. 2127 01:13:38,480 --> 01:13:40,180 - For goodness' sake. - "Give me the number!" 2128 01:13:41,480 --> 01:13:43,720 I still remember what she said. 2129 01:13:43,720 --> 01:13:44,890 She will recognize me if she sees this. 2130 01:13:44,890 --> 01:13:46,060 Do you want to find her? 2131 01:13:47,060 --> 01:13:49,690 - "Love on the Air." - Do this on "Love on the Air." 2132 01:13:49,690 --> 01:13:50,850 Listen. 2133 01:13:51,150 --> 01:13:54,730 I know every single story about Suk Jin. 2134 01:13:54,730 --> 01:13:56,190 - Is this story new? - It must be new to him. 2135 01:13:56,320 --> 01:13:58,640 - This story is new. - Was it a red tracksuit? 2136 01:13:58,640 --> 01:14:01,010 Maybe the mission word is "Pink tracksuit." 2137 01:14:01,010 --> 01:14:03,060 - It must be "Tracksuit." - "Tracksuit." 2138 01:14:03,230 --> 01:14:06,100 - This story is new. - You can vote for me, 2139 01:14:06,480 --> 01:14:08,770 but think about why they are attacking me. 2140 01:14:08,770 --> 01:14:10,200 If you vote for me, we will lose. 2141 01:14:10,200 --> 01:14:13,180 Do you know why Suk Jin told two stories? 2142 01:14:13,180 --> 01:14:14,740 He couldn't use his mission word when he told the first one. 2143 01:14:14,740 --> 01:14:15,980 - That's what I think too. - That's why... 2144 01:14:15,980 --> 01:14:18,260 - he told another story. - That's what I find suspicious. 2145 01:14:18,260 --> 01:14:21,590 Ji Hyo followed up with her story in a natural way. 2146 01:14:21,590 --> 01:14:22,820 This is the same thing. 2147 01:14:24,060 --> 01:14:26,800 - The mission word is "Tracksuit." - That's right. 2148 01:14:26,800 --> 01:14:28,190 What do you think, Jong Ok? 2149 01:14:28,190 --> 01:14:29,270 What? 2150 01:14:29,270 --> 01:14:30,430 Who are you suspicious of? 2151 01:14:30,600 --> 01:14:33,140 You become really distant at times. 2152 01:14:33,490 --> 01:14:36,060 Just when I think we are close, 2153 01:14:36,340 --> 01:14:38,730 you become really distant. 2154 01:14:39,180 --> 01:14:40,640 "What?" 2155 01:14:40,730 --> 01:14:42,600 That sounded so cold. 2156 01:14:42,600 --> 01:14:44,100 She is friendly. 2157 01:14:44,520 --> 01:14:46,550 (Was I too cold?) 2158 01:14:46,810 --> 01:14:49,890 Haha didn't have to use the word, "Same-aged." 2159 01:14:49,890 --> 01:14:51,390 So the mafia is either Suk Jin or me. 2160 01:14:51,390 --> 01:14:52,480 But I really am not the mafia. 2161 01:14:52,480 --> 01:14:54,260 - I really am not the mafia. - My story was natural. 2162 01:14:54,260 --> 01:14:56,520 Fine! Vote for me! Vote for me and lose. 2163 01:14:56,520 --> 01:14:57,990 The most eccentric word we heard was... 2164 01:14:57,990 --> 01:14:59,800 - "Goblin's club." - "Goblin's club." 2165 01:14:59,800 --> 01:15:00,970 That's right. 2166 01:15:01,060 --> 01:15:02,770 "Pink tracksuit" too. 2167 01:15:02,770 --> 01:15:06,440 I thought about how things were back in the days. 2168 01:15:06,470 --> 01:15:07,730 When "The Contact" was released, 2169 01:15:07,730 --> 01:15:10,270 a pink tracksuit wasn't something women wore. 2170 01:15:10,270 --> 01:15:11,880 A tracksuit with the word "Pink." 2171 01:15:12,010 --> 01:15:13,730 - A tracksuit with the word "Pink." - That's right. 2172 01:15:13,730 --> 01:15:16,350 It only became popular after 2000. 2173 01:15:16,350 --> 01:15:17,920 - Jong Ok. - It became trendy later. 2174 01:15:17,920 --> 01:15:20,920 When "The Contact" was released, didn't women wear pink tracksuits? 2175 01:15:20,920 --> 01:15:22,020 I don't remember. 2176 01:15:22,020 --> 01:15:24,260 (She refuses to help him.) 2177 01:15:24,310 --> 01:15:25,450 Jong Ok. 2178 01:15:25,520 --> 01:15:26,650 She became distant, right? 2179 01:15:26,650 --> 01:15:28,890 - I thought we were close. - She is icy. 2180 01:15:28,890 --> 01:15:30,020 - She became distant. - She is like that. 2181 01:15:30,020 --> 01:15:32,300 She becomes distant at times. 2182 01:15:32,300 --> 01:15:33,730 Jong Ok, vote for me if you want. 2183 01:15:33,730 --> 01:15:35,390 - But we'll lose. - All right. 2184 01:15:35,390 --> 01:15:37,840 - For some reason, - You know... 2185 01:15:37,840 --> 01:15:40,030 I always say strange things. 2186 01:15:40,030 --> 01:15:41,510 This team made it had. 2187 01:15:41,900 --> 01:15:45,200 - I think it's Suk Jin. - I am not the mafia. 2188 01:15:45,200 --> 01:15:47,440 - "Pink tracksuit" is just... - It's confusing. 2189 01:15:47,600 --> 01:15:48,700 It just sounded strange. 2190 01:15:48,700 --> 01:15:51,110 I am not the mafia. For goodness' sake. 2191 01:15:51,110 --> 01:15:52,850 It's "Same-aged." Think about it again. 2192 01:15:52,850 --> 01:15:55,980 Think about it again. Otherwise, we will lose. 2193 01:15:56,350 --> 01:15:58,150 - It's one of them. - This is driving me crazy. 2194 01:15:59,520 --> 01:16:01,060 The result is out. 2195 01:16:01,060 --> 01:16:02,390 - All right. - Out of five votes, 2196 01:16:02,690 --> 01:16:04,730 Suk Jin received three votes... 2197 01:16:05,020 --> 01:16:06,190 and Haha received two votes. 2198 01:16:06,190 --> 01:16:08,190 - 2 votes. - A difference of 1 vote. 2199 01:16:08,190 --> 01:16:09,630 Jong Ok, I bet you voted for me. 2200 01:16:09,630 --> 01:16:11,060 All right. 2201 01:16:11,060 --> 01:16:12,560 Please tell us right away. 2202 01:16:12,560 --> 01:16:14,140 The mafia... 2203 01:16:14,140 --> 01:16:16,700 (Suk Jin was the most suspicious.) 2204 01:16:16,700 --> 01:16:18,840 (Is Suk Jin the mafia?) 2205 01:16:18,840 --> 01:16:20,010 was arrested. 2206 01:16:20,010 --> 01:16:21,740 (The mafia was arrested.) 2207 01:16:21,740 --> 01:16:22,810 The mission word was... 2208 01:16:22,810 --> 01:16:24,270 - "Goblin's club." - I knew it. 2209 01:16:24,270 --> 01:16:25,770 (The mission word was "Goblin's club.") 2210 01:16:27,550 --> 01:16:29,440 Hey! I almost died from the suspense... 2211 01:16:29,520 --> 01:16:31,260 because of you guys. 2212 01:16:31,310 --> 01:16:33,060 My mouth went dry. 2213 01:16:33,260 --> 01:16:34,560 I was like, 2214 01:16:34,560 --> 01:16:36,430 "Did he say 'Goblin's club'?" 2215 01:16:36,480 --> 01:16:38,990 - The two of them ruined it for me. - 2,000 dollars. 2216 01:16:39,060 --> 01:16:40,650 - "Did he say 'Goblin's club'?" - 2,000 dollars. 2217 01:16:40,650 --> 01:16:41,670 (He held up three fingers.) 2218 01:16:41,670 --> 01:16:43,320 The two of them ruined it for me. 2219 01:16:43,320 --> 01:16:45,060 It became obvious because of "Goblin's club." 2220 01:16:45,060 --> 01:16:46,840 Thus, 2221 01:16:46,840 --> 01:16:49,270 everyone except for Suk Jin will choose... 2222 01:16:49,270 --> 01:16:50,940 - from the good zone. - I will still pick a good bag. 2223 01:16:51,530 --> 01:16:54,180 This is the last round of picking the bags. 2224 01:16:54,180 --> 01:16:55,680 - Bring in the bags. - My goodness. 2225 01:16:55,680 --> 01:16:57,380 - This is the last round. - This will finalize the result. 2226 01:16:57,380 --> 01:16:58,770 (The last round will finalize the ranking.) 2227 01:16:59,380 --> 01:17:01,280 We will now begin Round Three... 2228 01:17:01,280 --> 01:17:03,890 and pick the bags. 2229 01:17:03,940 --> 01:17:05,590 Shall we start with the good zone? 2230 01:17:05,590 --> 01:17:07,560 - Okay. - Suk Jin, go over there. 2231 01:17:08,480 --> 01:17:10,130 - That's right. - Goblin, come over here. 2232 01:17:10,130 --> 01:17:12,350 - Ji Hyo picks from the good zone. - Goblin. 2233 01:17:12,350 --> 01:17:13,600 You know, 2234 01:17:13,600 --> 01:17:15,800 I am in eighth place. I am too close to the penalty. 2235 01:17:16,170 --> 01:17:17,560 - This is bad. - Now, 2236 01:17:17,840 --> 01:17:19,170 which zone goes first? 2237 01:17:19,170 --> 01:17:20,770 - The good zone. - That's us. 2238 01:17:20,770 --> 01:17:22,600 Not all bags in the good zone are good. 2239 01:17:22,600 --> 01:17:23,700 - That's right. - Yes. 2240 01:17:23,700 --> 01:17:25,840 - Which one should I pick? - You are in second place. 2241 01:17:25,980 --> 01:17:27,570 Jong Ok, you will be in first place... 2242 01:17:27,570 --> 01:17:29,070 - if you pick well. - That's right. 2243 01:17:29,240 --> 01:17:30,980 It's time to make a choice. 2244 01:17:31,550 --> 01:17:32,680 - Number 15. - Number 15. 2245 01:17:32,680 --> 01:17:33,850 It would be incredible if she gets the switch chance. 2246 01:17:34,850 --> 01:17:36,240 (Jong Ok picks number 15) 2247 01:17:36,240 --> 01:17:38,090 - 20 dollars. - 20 dollars. 2248 01:17:38,090 --> 01:17:40,260 - She's currently in first place. - Really? 2249 01:17:40,260 --> 01:17:41,450 - She's in 1st place. - 130 dollars. 2250 01:17:41,450 --> 01:17:43,950 - I pick number 18. - It's So Min, Jong Kook, and me. 2251 01:17:44,090 --> 01:17:45,150 Number 21. 2252 01:17:46,130 --> 01:17:47,320 Please. 2253 01:17:47,320 --> 01:17:50,130 (Ji Hyo gets plus 1 dollar, and So Min gets plus 10 dollars.) 2254 01:17:50,230 --> 01:17:51,600 I got 10 dollars. 2255 01:17:52,100 --> 01:17:54,840 - As long as you're not last. - I'm in trouble. This won't work. 2256 01:17:54,840 --> 01:17:56,310 So Min is getting the penalty. 2257 01:17:56,640 --> 01:17:58,180 There's still Suk Jin. 2258 01:17:58,180 --> 01:17:59,180 Me. 2259 01:17:59,180 --> 01:18:01,180 - You need to pick a minus card. - Whose turn is it? 2260 01:18:01,240 --> 01:18:02,480 - Can I go? - Sure. 2261 01:18:02,550 --> 01:18:05,850 I'll pick an uncertain number. 2262 01:18:05,850 --> 01:18:08,590 - Lucky... - Seven? 2263 01:18:08,590 --> 01:18:10,610 - Okay. - Number 22. 2264 01:18:10,610 --> 01:18:12,310 (Jae Suk picked number 7, and Haha picked number 22.) 2265 01:18:12,310 --> 01:18:13,420 This one. 2266 01:18:14,260 --> 01:18:15,950 - All right. 10 dollars. - I knew it. 2267 01:18:16,090 --> 01:18:18,320 - 10 dollars. - Why is it all the same? 2268 01:18:18,320 --> 01:18:19,800 - That's all there is. - That's interesting. 2269 01:18:19,800 --> 01:18:21,190 Haha has minus 10 dollars now. 2270 01:18:21,190 --> 01:18:23,230 There are still switch and double chances in the good zone. 2271 01:18:23,230 --> 01:18:25,390 - Was this our last chance? - Yes, it was. 2272 01:18:25,390 --> 01:18:27,140 Hae Sun and Kwang Soo, 2273 01:18:27,140 --> 01:18:28,440 - go first. - Of course. 2274 01:18:28,440 --> 01:18:32,140 There are blue ones too, right? There's some left. 2275 01:18:32,140 --> 01:18:34,340 There are five good cards left. 2276 01:18:34,340 --> 01:18:35,380 Five? 2277 01:18:35,380 --> 01:18:38,020 If you pick a good one, you'll be first place. 2278 01:18:38,020 --> 01:18:39,480 - True. - There are many bad ones. 2279 01:18:39,480 --> 01:18:41,070 Hae Sun is currently in second place. 2280 01:18:41,070 --> 01:18:42,220 - Exactly. - I want first place. 2281 01:18:42,220 --> 01:18:43,440 You have to pick a good one. 2282 01:18:43,520 --> 01:18:44,560 Help me. 2283 01:18:44,560 --> 01:18:46,220 As long as it's less than minus five. 2284 01:18:46,220 --> 01:18:47,520 - No. - Or plus. 2285 01:18:47,590 --> 01:18:48,820 - She got it. - Lucky seven. 2286 01:18:48,820 --> 01:18:50,890 - She got it. - I don't have a good feeling. 2287 01:18:50,890 --> 01:18:52,930 It's going to be really bad. 2288 01:18:52,930 --> 01:18:54,350 It's going to be minus 15. 2289 01:18:54,800 --> 01:18:56,630 - Right? - Oh, dear. 2290 01:18:56,690 --> 01:18:58,060 Minus 70 dollars. 2291 01:18:58,060 --> 01:18:59,600 (Minus 70 dollars) 2292 01:18:59,890 --> 01:19:01,810 - Jae Suk is in second place now. - I told you. 2293 01:19:01,940 --> 01:19:04,440 - I'll pick this one then. - Oh, gosh. 2294 01:19:04,440 --> 01:19:05,980 - Second place gets a prize too. - Really? 2295 01:19:05,980 --> 01:19:07,310 1st and 2nd places. 2296 01:19:07,310 --> 01:19:09,680 - Kwang Soo. - There has to be a good one here. 2297 01:19:09,680 --> 01:19:11,420 We didn't open any of them. 2298 01:19:11,420 --> 01:19:13,070 - I hope you get 200 dollars. - I pick number 19. 2299 01:19:13,070 --> 01:19:14,140 Number 10. 2300 01:19:14,140 --> 01:19:15,310 (Kwang Soo picked number 19, and Se Chan picked number 10.) 2301 01:19:15,310 --> 01:19:16,440 1, 2, 3. 2302 01:19:16,440 --> 01:19:18,420 (Kwang Soo gets plus 50 dollars, and Se Chan gets minus 30 dollars.) 2303 01:19:18,420 --> 01:19:19,760 - 30 dollars? - 50 dollars. 2304 01:19:19,760 --> 01:19:20,890 Okay, nice. 2305 01:19:21,090 --> 01:19:22,430 Okay, I won. 2306 01:19:22,430 --> 01:19:23,690 Minus 30 dollars. 2307 01:19:23,690 --> 01:19:26,150 (10th place Jong Kook or 9th place So Min is likely last place.) 2308 01:19:26,150 --> 01:19:28,390 Shouldn't there be a plus next to a minus? 2309 01:19:28,390 --> 01:19:30,020 - True. - Like this one? 2310 01:19:30,020 --> 01:19:32,230 Suk Jin, I was going to pick number nine. 2311 01:19:33,060 --> 01:19:35,810 - Okay, go. - He has to lose for me to win. 2312 01:19:35,970 --> 01:19:38,070 - I'm fine... - I hope it's red. 2313 01:19:38,070 --> 01:19:39,770 - as long as I'm not last place. - Let's go. 2314 01:19:39,900 --> 01:19:41,810 (Switch chance) 2315 01:19:41,810 --> 01:19:43,070 (Switch chance?) 2316 01:19:43,070 --> 01:19:44,140 - What? - Switch chance? 2317 01:19:44,200 --> 01:19:46,350 - Gosh, what's that? - What? What's this? 2318 01:19:47,110 --> 01:19:48,920 (Suk Jin picked...) 2319 01:19:48,920 --> 01:19:51,350 (the switch chance.) 2320 01:19:51,350 --> 01:19:52,980 - What's this? - You picked the switch chance, 2321 01:19:52,980 --> 01:19:56,520 so you'll switch with somebody excluding yourself. 2322 01:19:56,520 --> 01:19:58,690 (He'll pick a random name and switch the amounts with them.) 2323 01:19:58,690 --> 01:20:00,390 You'll pick excluding yourself. 2324 01:20:00,890 --> 01:20:02,600 He might pick Jong Kook then. 2325 01:20:02,630 --> 01:20:03,770 That's possible. 2326 01:20:05,770 --> 01:20:07,470 This is not good then. 2327 01:20:07,670 --> 01:20:09,100 He might pick me? 2328 01:20:09,200 --> 01:20:10,530 This is not good. 2329 01:20:10,530 --> 01:20:11,980 He might save me. 2330 01:20:11,980 --> 01:20:14,200 - How did I pick this? - I have hope for the first time. 2331 01:20:14,200 --> 01:20:16,570 I wanted to pick something stable. 2332 01:20:16,570 --> 01:20:19,020 If you pick Jong Kook, that would be insane. 2333 01:20:19,180 --> 01:20:20,940 I hope you pick me or So Min. 2334 01:20:20,940 --> 01:20:22,850 Please pick me. 2335 01:20:22,850 --> 01:20:24,440 It's because of the goblin's club. 2336 01:20:24,440 --> 01:20:25,560 Mr. Club. 2337 01:20:25,560 --> 01:20:26,650 Mr. Goblin. 2338 01:20:26,650 --> 01:20:28,280 (Goblin Suk Jin is sad because he messed up his story.) 2339 01:20:28,280 --> 01:20:29,350 I don't know! 2340 01:20:29,350 --> 01:20:30,520 - I picked a random one. - I hope it's me. 2341 01:20:30,520 --> 01:20:32,060 Jong Kook. 2342 01:20:32,060 --> 01:20:34,390 - I'm fine... - Jong Kook. 2343 01:20:34,390 --> 01:20:36,130 as long as it's not Jong Kook or So Min. 2344 01:20:36,230 --> 01:20:37,820 If it's 1st or 2nd place, it'd be amazing. 2345 01:20:37,820 --> 01:20:39,300 Jong Kook. 2346 01:20:39,300 --> 01:20:41,400 - As long as it's not those two. - Right. What are the chances? 2347 01:20:41,400 --> 01:20:42,440 One... 2348 01:20:42,770 --> 01:20:45,880 (Will he end up switching with either of the last two...) 2349 01:20:45,880 --> 01:20:48,570 (or dramatically win a prize?) 2350 01:20:48,570 --> 01:20:49,640 2, 3. 2351 01:20:49,640 --> 01:20:52,180 (Yoo Jae Suk!) 2352 01:20:52,180 --> 01:20:53,380 - It's Jae Suk. - Three. 2353 01:20:53,380 --> 01:20:54,940 (7th place Suk Jin switches with 2nd place Jae Suk.) 2354 01:20:54,940 --> 01:20:56,220 (Their places switch.) 2355 01:20:56,220 --> 01:20:58,150 You're in second place now. 2356 01:20:59,720 --> 01:21:01,190 - Am I in second place? - That's not good. 2357 01:21:01,190 --> 01:21:02,820 - I'm in second place. - You win a prize. 2358 01:21:03,480 --> 01:21:04,850 - This is the worst. - You're in trouble. 2359 01:21:04,850 --> 01:21:06,950 - That was insane. - It depends on Jong Kook. 2360 01:21:07,730 --> 01:21:09,320 This is the worst. 2361 01:21:09,390 --> 01:21:11,530 - I have no way to move up. - Really? 2362 01:21:11,530 --> 01:21:13,190 What if you get plus 10? 2363 01:21:13,600 --> 01:21:16,360 - There's plus 100 dollars. - There is? 2364 01:21:16,360 --> 01:21:19,030 - There is? - If you pick plus 100 dollars, 2365 01:21:19,030 --> 01:21:20,200 you'll be in seventh place. 2366 01:21:20,600 --> 01:21:21,740 - Really? - True. 2367 01:21:21,740 --> 01:21:24,510 If you pick plus 100 dollars, So Min and Se Chan will be in last. 2368 01:21:24,510 --> 01:21:26,440 - Really? Will I survive? - Is it not Jae Suk? 2369 01:21:26,440 --> 01:21:27,850 - Is it Se Chan and So Min? - Yes. 2370 01:21:28,390 --> 01:21:29,440 Really? 2371 01:21:30,590 --> 01:21:32,110 It won't be easy though. 2372 01:21:32,110 --> 01:21:33,190 (8th place Se Chan has minus 90, and 9th place So Min has minus 110.) 2373 01:21:33,190 --> 01:21:35,090 Stop following me. 2374 01:21:35,090 --> 01:21:36,350 I pick number five. 2375 01:21:36,890 --> 01:21:38,320 - It's not easy to get plus 100. - What is it? 2376 01:21:38,320 --> 01:21:39,450 Number five. 2377 01:21:39,450 --> 01:21:40,520 (Will Jong Kook pick plus 100 dollars...) 2378 01:21:40,520 --> 01:21:43,560 (and avoid the penalty?) 2379 01:21:45,060 --> 01:21:47,530 (50 dollars) 2380 01:21:47,530 --> 01:21:48,940 That's a lot. 2381 01:21:50,030 --> 01:21:51,200 Your total is close to 100 dollars. 2382 01:21:51,340 --> 01:21:52,640 That was a lot. 2383 01:21:52,880 --> 01:21:54,340 Only if I was lucky earlier. 2384 01:21:54,340 --> 01:21:55,740 - That was a lot. - It's too bad. 2385 01:21:55,740 --> 01:21:56,850 50 dollars. 2386 01:21:56,850 --> 01:21:58,740 (So Min and Jong Kook will receive the penalty!) 2387 01:21:58,850 --> 01:22:01,440 Jong Ok and Suk Jin got 1st and 2nd places. 2388 01:22:01,440 --> 01:22:03,020 You get the R rings. 2389 01:22:03,020 --> 01:22:04,720 - They get R rings? - Thank you. 2390 01:22:05,650 --> 01:22:07,020 It's been a while seeing those. 2391 01:22:07,220 --> 01:22:08,260 (She's satisfied and happy.) 2392 01:22:08,260 --> 01:22:09,930 You usually... 2393 01:22:09,930 --> 01:22:12,430 I hope "Innocence" does well. 2394 01:22:12,430 --> 01:22:14,060 - This is for Hae Sun. - It's okay. 2395 01:22:14,520 --> 01:22:15,600 (This is the 1st time in 10 years he's done something heartwarming.) 2396 01:22:15,600 --> 01:22:17,190 I've never seen him do this in 10 years. 2397 01:22:17,190 --> 01:22:18,640 Thank you. 2398 01:22:18,690 --> 01:22:22,060 Everything is working out for him this year. 2399 01:22:22,060 --> 01:22:24,030 Along that line, 2400 01:22:24,140 --> 01:22:25,810 can the two of you say a few words? 2401 01:22:25,810 --> 01:22:26,880 Right. 2402 01:22:28,640 --> 01:22:30,050 Jong Ok, say a few words. 2403 01:22:31,310 --> 01:22:32,420 - I was looking at my ring. - Stop looking at it. 2404 01:22:32,420 --> 01:22:34,440 I fell in love with this ring. 2405 01:22:34,890 --> 01:22:37,550 Thank you for treating us so nicely. 2406 01:22:38,480 --> 01:22:39,950 It was fun having you. 2407 01:22:40,110 --> 01:22:41,890 - I hope your movie "Innocence"... - Thank you. 2408 01:22:41,890 --> 01:22:44,800 - is widely loved. - Thank you. 2409 01:22:44,800 --> 01:22:46,430 - Let's go, "Intruder." - Let's go, "Intruder." 2410 01:22:46,430 --> 01:22:48,560 "You Can Call Me When You Are Drunk," 2411 01:22:48,630 --> 01:22:49,770 - let's go! - Let's go! 2412 01:22:49,770 --> 01:22:51,300 (That's nice.) 2413 01:22:51,300 --> 01:22:54,490 Great. 1, 2, 3. 2414 01:22:55,170 --> 01:22:57,510 (Whipped cream is launched.) 2415 01:22:57,860 --> 01:22:59,600 Goodness. 2416 01:23:00,640 --> 01:23:01,640 Look at So Min. 2417 01:23:01,640 --> 01:23:02,700 (Who is this?) 2418 01:23:02,700 --> 01:23:03,810 - Me? - Jong Kook. 2419 01:23:03,810 --> 01:23:06,240 - I'm bleeding. - That was strong. 2420 01:23:06,270 --> 01:23:07,380 I know. 2421 01:23:07,380 --> 01:23:08,720 Great work. 2422 01:23:08,720 --> 01:23:11,110 - Great work everyone. - Great work everyone. 2423 01:23:12,350 --> 01:23:14,480 (Na Eun of April and Yura of Girl's Day are here.) 2424 01:23:14,590 --> 01:23:17,390 (Emotional actor Kang Tae Oh and trot angel Kim Na Hee show synergy.) 2425 01:23:17,950 --> 01:23:19,430 (Se Chan and Yura show new chemistry.) 2426 01:23:19,430 --> 01:23:21,150 (So Min bans dating.) 2427 01:23:21,630 --> 01:23:23,820 (However,) 2428 01:23:23,820 --> 01:23:27,060 (they spot suspicious movements when they open the door.) 2429 01:23:27,060 --> 01:23:29,030 (They must brace themselves!) 2430 01:23:29,940 --> 01:23:31,530 (A single mistake...) 2431 01:23:31,530 --> 01:23:34,010 (leads to a deadly result.) 2432 01:23:34,010 --> 01:23:35,740 I won't sit back and watch this time. 2433 01:23:35,740 --> 01:23:37,640 (If you behave impulsively,) 2434 01:23:37,640 --> 01:23:39,850 (your suffering doubles without question.) 2435 01:23:39,850 --> 01:23:42,780 (Everybody turns cruel.) 2436 01:23:43,610 --> 01:23:47,020 (There's only one word that will save you.) 2437 01:23:47,020 --> 01:23:48,760 (And there's the die of fate!) 2438 01:23:49,090 --> 01:23:52,100 (If you hesitate, punishment awaits.) 2439 01:23:52,100 --> 01:23:53,600 What are you doing? What's wrong? 2440 01:23:53,600 --> 01:23:54,650 (There's no mercy.) 2441 01:23:54,650 --> 01:23:56,470 (Who's the hidden mastermind?) 2442 01:23:56,470 --> 01:23:58,230 (Fate Betting Race: Throw Double or Nothing)